Tomare dekhinu jabe manera kone: Difference between revisions
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
m (Refinement) |
||
Line 62: | Line 62: | ||
But suddenly Your door was shut. | But suddenly Your door was shut. | ||
Well I know that | Well I know that God never grows callous; | ||
His heart is softer than the heart of humans. | |||
What was my sin for which Your gate was closed? | What was my sin for which Your gate was closed? | ||
I see that in my heart both fear and shame lay low. | I see that in my heart both fear and shame lay low. |
Revision as of 06:14, 6 October 2017
Tomare dekhinu jabe manera kone | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0843 |
Date | 1983 September 7 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Longing |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___843%20TOMA%27RE%20DEKHINU%20JABE%20MANERA%20KON%27E.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Tomare dekhinu jabe manera kone is the 843rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tomáre dekhinu jabe manera końe |
তোমারে দেখিনু যবে মনের কোণে |
When I noticed You in a niche of my mind, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2017) Prabhat Samgiita – Songs 801-900 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B073SQ927D
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0
Recordings
- Listen to the song Tomare dekhinu jabe manera kone sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Pradiip jvaliya giyacho caliya |
Prabhat Samgiita 1983 With: Tomare dekhinu jabe manera kone |
Succeeded by Tumi sabar nayane varasa enecho |