Tomar bhavti bheve meteche je man: Difference between revisions
m (Fixed mixed content) |
m (Text replacement - "<ref name="PSV5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 401-500|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2016|ASIN=B01J19F0P0}}</ref>" to "<ref name="PSV5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 401-500|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2016|ASIN=B01J19F0P0|ISBN=9781386431787}}</ref>") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
| audio = <flashmp3>https://goo.gl/FtgGrx,https://goo.gl/ZakNnm</flashmp3> | | audio = <flashmp3>https://goo.gl/FtgGrx,https://goo.gl/ZakNnm</flashmp3> | ||
}} | }} | ||
'''''Tomar bhavti bheve meteche je man''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|494<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 401-500|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2016|ASIN=B01J19F0P0}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref> | '''''Tomar bhavti bheve meteche je man''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|494<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 401-500|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2016|ASIN=B01J19F0P0|ISBN=9781386431787}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref> | ||
== Lyrics == | == Lyrics == |
Revision as of 00:47, 10 March 2018
Tomar bhavti bheve meteche je man | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0494 |
Date | 1983 May 10 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Determination |
Lyrics | Bengali |
Music | Baul, Dadra |
Audio | <flashmp3>https://goo.gl/FtgGrx,https://goo.gl/ZakNnm</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Tomar bhavti bheve meteche je man is the 494th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tomár bhávt́i bheve meteche je man |
তোমার ভাবটি ভেবে মেতেছে যে মন |
In thought of You my mind is consumed; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ Prabhu (প্রভু), "Lord", is a name for God that is frequently found in Prabhat Samgiita. Often, but not always, this appellation is used in reference to Krsna.
- ^ Baṋdhu (বঁধু), "Abiding Friend", is a name for God that is frequently found in Prabhat Samgiita. Like the very similar word, Bandhu (বন্ধু), this appellation is likely to be a reference to Shiva, but perhaps a bit less so.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2016) Prabhat Samgiita – Songs 401-500 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B01J19F0P0 ISBN 9781386431787
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
Recordings
- Listen to the song Tomar bhavti bheve meteche je man sung by Acarya Tattvavedananda Avadhuta on Sarkarverse
- Listen to the song Tomar bhavti bheve meteche je man sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Phulera vane bhomara elo |
Prabhat Samgiita 1983 With: Tomar bhavti bheve meteche je man |
Succeeded by Amay dure rekho nako |