Alor pare alori dheu: Difference between revisions
m (Revised theme) |
m (Retranslated) |
||
Line 91: | Line 91: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Beyond the light is a wave of Divine Light; | |||
In light the world, it is full. | |||
You filled up the sea of light; | |||
In Your light the heart is full. | |||
I am the flame of a | I am the wee flame of a lantern; | ||
The note on my brow, lamp-black. | |||
Nonetheless, in love with You I am; | |||
I have | I have become rapt. | ||
Oh, I have been in love; | |||
Only You, oh I have loved... | |||
Though just a wee flame, oh I have loved; | |||
I am rapt | Only You I am loving, rapt I have become. | ||
My understanding, it is nothing; | |||
My awareness, it is nothing... | |||
Of all acumen and wisdom, | |||
You | You were the last word. | ||
That bit only, I conceive; | |||
That bit only, I perceive. | |||
The wee flame, by Your light it is defeated; | |||
I | In Your Infiniteness, I have stayed replete. | ||
I am | Oh, I am getting filled, | ||
In Your Infiniteness, oh I'm getting filled... | |||
In Your | In Your Infiniteness, I have been a flame defeated; | ||
I | Oh, I'm getting filled; | ||
In Your Infiniteness, oh I'm getting filled. | |||
Beyond the light is a wave of Divine Light; | |||
In light the universe is full. | |||
Beyond light. | Beyond the light... | ||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 06:25, 4 September 2019
Alor pare alori dheu | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0148 |
Date | 1982 December 1 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kiirtana, Dadra + fast Kaharva |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___148%20A%27LOR%20PA%27RE%20A%27LORI%20D%27HEU%20A%27LOY.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Alor pare alori dheu is the 148th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2][3]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Álor páre álori d́heu |
আলোর পারে আলোরই ঢেউ |
Beyond the light is a wave of Divine Light; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2016) Prabhat Samgiita – Songs 101-200 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B01I8E8A0G ISBN 9781386077879
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Alor pare alori dheu sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta and chorus on Sarkarverse
Preceded by Alo jhalamala madhura nishiithe |
Prabhat Samgiita 1982 With: Alor pare alori dheu |
Succeeded by Madhura svapane maneri gahane |