Madhur parashe harase: Difference between revisions
m (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV17">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1601-1700|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2020|ISBN=9781393645771}}</ref><ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya) |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | ||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | ||
|og:image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KrsnaSky.png | |||
|og:image:width=200 | |||
|og:image:height=200 | |||
}} | }} | ||
{{Infobox Prabhat Samgiita | {{Infobox Prabhat Samgiita | ||
Line 56: | Line 58: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
With influence, sweet and joyous, | |||
You | You entered the room, Most Beloved. | ||
The flowers | Delighted and smiling, | ||
The flowers welcome Thee. | |||
Amid all the honey, love is overflowing; | |||
Amid songs aplenty showers down ambrosia. | |||
With novel implication and much prosody, | |||
I | My homage I embellish with articles of worship. | ||
The sweetness | The dance-sweetness in my psyche, | ||
In both leaf and flower it does spark. | |||
From Paradise the Mohan{{#tag:ref|Mohan literally means ''charming'' or ''captivating''. However, it is also a common name for [[Krsna|Krśńa]], in particular the young Krśńa of [[:wikipedia:Braj|Vraja]].|group="nb"}} of memory, | |||
His splendor rises, piercing the dark. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 22:05, 7 July 2020
Madhur parashe harase | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1632 |
Date | 1984 July 25 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1632%20MADHUR%20PARASHE%20HARAS%27E.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Madhur parashe harase is the 1632nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Madhur parashe haraśe |
মধুর পরশে হরষে |
With influence, sweet and joyous, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ Mohan literally means charming or captivating. However, it is also a common name for Krśńa, in particular the young Krśńa of Vraja.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2020) Prabhat Samgiita – Songs 1601-1700 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9781393645771
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Madhur parashe harase sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Tumi esechile diip jvelechile |
Prabhat Samgiita 1984 With: Madhur parashe harase |
Succeeded by Tomari asar ashe |