Tumi amar sonari kamal: Difference between revisions
m (Text replacement - "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs" to "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs") |
(Script and refinements) |
||
Line 35: | Line 35: | ||
Káche theke lukocuri khelo tumi | Káche theke lukocuri khelo tumi | ||
Dhareo tomáre dharite pári ni | Dhareo tomáre dharite pári ni | ||
Liilácaiṋcal | Liilácaiṋcal suvimal | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
তুমি আমার সোণারই কমল | তুমি আমার সোণারই কমল | ||
ফোটো ভালো করে থাকো হিয়া পরে | ফোটো ভালো করে' থাকো হিয়া 'পরে | ||
সব কিছু করে ঝলমল | সব কিছু করে' ঝলমল | ||
থেকো না থেকো না আর দূরে দূরে | থেকো না থেকো না আর দূরে দূরে | ||
Line 48: | Line 48: | ||
চিনেও তোমারে চিনি নি গো আমি | চিনেও তোমারে চিনি নি গো আমি | ||
কাছে থেকে লুকোচুরি খেলো তুমি | কাছে থেকে' লুকোচুরি খেলো তুমি | ||
ধরেও তোমারে ধরিতে পারি নি | ধরেও তোমারে ধরিতে পারি নি | ||
লীলাচঞ্চল সুবিমল | লীলাচঞ্চল সুবিমল | ||
Line 54: | Line 54: | ||
| <poem> | | <poem> | ||
You are my golden lotus.{{#tag:ref|The golden color might be connected with the ''hirańmaya kośa'', literally "golden layer", which is the subtlest portion of mind. In yoga, it is said that the ''hirańmaya kośa'' is attracted only to the Supreme Guru.|group="nb"}} | You are my golden lotus.{{#tag:ref|The golden color might be connected with the ''hirańmaya kośa'', literally "golden layer", which is the subtlest portion of mind. In yoga, it is said that the ''hirańmaya kośa'' is attracted only to the Supreme Guru.|group="nb"}} | ||
Pleased to flourish, in my heart reside, | |||
Making | Making all things bright. | ||
Don't stay, don't stay very far away; | Don't stay, don't stay very far away; | ||
Dwell inside my heart with rhythm and melody. | |||
Be radiant and fragrant, my sweet Lord, | Be radiant and fragrant, my sweet Lord, | ||
Full of allure, Your one hundred petals.{{#tag:ref|In yoga, meditation on the Supreme Guru is typically performed at the ''guru cakra''. The ''guru cakra'' is visualized as a hundred-petaled lotus, and the Guru is seated therein. The ''guru cakra'' is located just below ''sahasrára cakra'' (the thousand-petaled plexus), located at or just above the anterior fontanelle.|group="nb"}} | |||
Having recognized You, I | Having recognized You, still I do not know You; | ||
Having remained close, You play peekaboo. | |||
Though having held You, I cannot hang on to You, | |||
You Who are ever sporting yet pristine.{{#tag:ref|It is said that the lotus grows in muddy water, but still it remains clean.|group="nb"}} | You Who are ever sporting and yet pristine.{{#tag:ref|It is said that the lotus grows in muddy water, but still it remains clean.|group="nb"}} | ||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 09:20, 23 August 2021
Tumi amar sonari kamal | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0380 |
Date | 1983 March 25 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Longing |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Tumi amar sonari kamal is the 380th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tumi ámár sonári kamal |
তুমি আমার সোণারই কমল |
You are my golden lotus.[nb 2] |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ The golden color might be connected with the hirańmaya kośa, literally "golden layer", which is the subtlest portion of mind. In yoga, it is said that the hirańmaya kośa is attracted only to the Supreme Guru.
- ^ In yoga, meditation on the Supreme Guru is typically performed at the guru cakra. The guru cakra is visualized as a hundred-petaled lotus, and the Guru is seated therein. The guru cakra is located just below sahasrára cakra (the thousand-petaled plexus), located at or just above the anterior fontanelle.
- ^ It is said that the lotus grows in muddy water, but still it remains clean.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita: Songs 301-400 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082VHJBK1 ISBN 9781386489122
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Tumi amar sonari kamal sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Prathama jiivane tumi aso niko |
Prabhat Samgiita 1983 With: Tumi amar sonari kamal |
Succeeded by Tumi esecho na bale |