Jyotsna tithite bakula viithite: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV21">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs 2001-2100|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2021|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV21">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2001-2100|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Av...) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
On this moonlit | On this moonlit lunar day, on a [[:wikipedia:Mimusops elengi|bakul]]-lane, | ||
Whose | Scattered are Whose specks of love? | ||
Who is that | Who is He, the Artist that's embodied | ||
Sweetness made from His thoughts. | |||
What I never imagined, I see it also come to pass; | |||
But what I think of frequently, that does not happen. | |||
that does not | Such a [[:wikipedia:Lila (Hinduism)|cosmic game]] known, such a web woven... | ||
A delightful fragrance, pregnant with purpose! | |||
The Formless God, beyond voice-and-mind's reach, | |||
The whole of Creation He has remained filling. | |||
And He has let be strewn on gloom via light-beams | |||
Splendor like a jeweled necklace for the enormous. | |||
like | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 03:43, 12 October 2021
Jyotsna tithite bakula viithite | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2050 |
Date | 1984 November 9 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Jyotsna tithite bakula viithite is the 2050th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Jyotsná tithite bakula viithite |
জ্যোৎস্না তিথিতে বকুল বীথিতে |
On this moonlit lunar day, on a bakul-lane, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita Songs 2001-2100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798201399177
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Jyotsna tithite bakula viithite sung by Krishna Dutta on Sarkarverse
Preceded by Ekla base base vatayana pashe |
Prabhat Samgiita 1984 With: Jyotsna tithite bakula viithite |
Succeeded by Eso mor ghare, eso ghare mor |