User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2155) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,PROUT | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_PROUT.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2155]] | |||
| date= 1984 November 30 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = [[PROUT]] | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2154%20TOMA%27KE%20JENECHI%20MARME%20BUJHECHI.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2155<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Alakár dút ese hese bale | |||
Esechi ámi esechi | |||
Duhkha dekhechi vedaná bujhechi | |||
Chut́e ese gechi | |||
Mánuśe mánuśe ei hánáháni | |||
Kena kare jáy kárańa ná jáni | |||
Saśpada jáhá sabákár | |||
Táhá mápiyá diyáchi | |||
Sakalera tare sakale tomrá | |||
Sabár svárthe báncá ár mará | |||
Eki parivár bhakta tomará | |||
E kathá jániyechi | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
অলকার দূত এসে’ হেসে’ বলে | |||
এসেছি আমি এসেছি | |||
দুঃখ দেখেছি বেদনা বুঝেছি | |||
ছুটে’ এসে’ গেছি | |||
মানুষে মানুষে এই হানাহানি | |||
কেন করে’ যায় কারণ জানি | |||
সস্পদ যাহা সবাকার | |||
তাহা মাপিয়া দিয়াছি | |||
সকলের তরে সকলে তোমরা | |||
সবার স্বার্থে বাঁচা আর মরা | |||
একই পরিবারভুক্ত তোমরা | |||
এ কথা জানিয়েছি | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
The messenger from heaven came and told, “i have come. | |||
having seen sorrow and understood pain, i came rushing along.” | |||
he adds,” why human beings get involved in mutual fighting i do not know. | |||
whatever natural wealth there is, is for all. | |||
i have given as per requirements in a measured way. | |||
o human beings, remember you all are for all and all belong to you. | |||
your existence, life and death is for the progress and need of all. | |||
o devotees know that you belong to only one family of human beings”. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
Currently, no audio file is available. | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1984 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Tomake jenechi marme bujhechi]] | |||
| after = [[Amar mane saungopane]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1984]] | |||
[[Category:Songs with no audio file]] |
Revision as of 23:53, 15 October 2021
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 2 years ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2155 |
Date | 1984 November 30 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | PROUT |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2155th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Alakár dút ese hese bale |
অলকার দূত এসে’ হেসে’ বলে |
The messenger from heaven came and told, “i have come. |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8
Musical notations
Recordings
Currently, no audio file is available.
Preceded by Tomake jenechi marme bujhechi |
Prabhat Samgiita 1984 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Amar mane saungopane |