User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2163) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_PrabhatSamgiita.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2163]] | |||
| date= 1984 December 2 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = None available | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2163<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Tomáre jabe bheve tháki | |||
Tomáre jabe práńe d́áki | |||
Kon se ráginiite | |||
Tumi balo tumi balo | |||
Tomáre bholá nijere bholá | |||
Bhulile cali vipathe | |||
Kichuri tava nái je anta | |||
Dúr niilimár sheś diganta | |||
Khunje pái náko tava siimánta, | |||
Bhávábháve tumi ucchalo | |||
Tava krpá cháŕá kona gati nái | |||
Tái se karuńá jáci je sabái | |||
Tumi biná prabhu ár keha nái | |||
Priitidiipe samujjval | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
তোমারে যবে ভেবে’ থাকি | |||
তোমারে যবে প্রাণে ডাকি | |||
কোন্ সে রাগিণীতে | |||
তুমি বলো তুমি বলো | |||
তোমারে ভোলা নিজেরে ভোলা | |||
ভুলিলে চলি বিপথে | |||
তুমি বলো তুমি বলো | |||
কিছুরই তব নাই যে অন্ত | |||
দূর নীলিমার শেষ দিগন্ত | |||
খুঁজে’ পাই নাকো তব সীমান্ত | |||
ভাবাভাবে তুমি উচ্ছল | |||
তব কৃপা ছাড়া কোন গতি নাই | |||
তাই সে করুণা যাচি যে সবাই | |||
তুমি বিনা প্রভু আর কেহ নাই | |||
প্রীতিদীপে সমুজ্জ্বল | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, when i think of you, | |||
and call you wholeheartedly, | |||
tell me with what tunes and wordings. | |||
you tell. having forgotten you, by mistake, | |||
i was moving on wrong path, | |||
forgetting my real self. | |||
there is no end of you, | |||
even at the end point distant sky. | |||
i am unable to search your end, | |||
since you are vibrant within and beyond | |||
the periphery of thought. | |||
except your grace, there is no way out, | |||
that is why all beg for Your mercy. | |||
other than you there is no existence; | |||
you are the brilliance in each lamp. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
Currently, no audio file is available. | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1984 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Manasa kamale tumi esechile]] | |||
| after = [[Tamasar parapare bhasar atiita tiire]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1984]] | |||
[[Category:Songs with no audio file]] |
Revision as of 05:47, 24 October 2021
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 2 years ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2163 |
Date | 1984 December 2 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | None available |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2163rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tomáre jabe bheve tháki |
তোমারে যবে ভেবে’ থাকি |
O lord, when i think of you, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8
Musical notations
Recordings
Currently, no audio file is available.
Preceded by Manasa kamale tumi esechile |
Prabhat Samgiita 1984 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Tamasar parapare bhasar atiita tiire |