Tumi alojhalamal purnimadiip: Difference between revisions
m (sup) |
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar") |
||
(64 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Infobox Prabhat Samgiita | {{#seo: | ||
| title= Tumi | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | ||
| image = | |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | ||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| title= Tumi alojhalamal purnimadiip | |||
| image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]] | |||
| original_title_lang = bn | | original_title_lang = bn | ||
| song number = 0021 | | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0021]] | ||
| date= 1982 September 26 | | date= 1982 September 26 | ||
| place = Madhumanika, Deoghar | | place = Madhumanika, Deoghar | ||
| theme = | | theme = Contemplation | ||
| lyrics = Bengali | | lyrics = Bengali | ||
| melody = | | music = Original melody, [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | ||
| | | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__21%20-%20Tumi%20alojhalamal%20purnimadiip.mp3}}{{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__21%20TUMI%20A%27LO%20JHALAMAL%20PU%27RN%27IMA%27%20DIIP.mp3}} | ||
}} | }} | ||
'''''Tumi | '''''Tumi alojhalamal purnimadiip''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|21<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 1-100|edition=3rd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082RDDH81|ISBN=9781386726890}}</ref><ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref> | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
! Roman script | ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | ||
! Bengali script | ! Bengali script | ||
! Translation | ! Translation | ||
|- | |- | ||
|<poem> | |<poem> | ||
Tumi | Tumi álojhalamal púrńimádiip | ||
Meghlá ráte | |||
Dikbhránter tumi dhruvatárá | |||
Eklá pathe | |||
Tumi sakal vyathár pare | Tumi sakal vyathár pare madhura pralep | ||
Sabára káche | |||
Tomáre ceyechi | Tomáre ceyechi sakala káje | ||
Ná balá vyathár májhe | |||
Árta jeman jáce | Árta jeman jáce | ||
Tomáre ceyechi | Tomáre ceyechi | ||
Ácho dine ácho ráte | |||
Ácho dine | Ácho sukhe ácho duhkhete | ||
Ácho sukhe | Ácho sakal calár pathe klesh bhuláte | ||
Ácho sakal calár pathe | Sáthe sáthe | ||
Sáthe | |||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
তুমি | তুমি আলোঝলমল পূর্ণিমাদীপ | ||
মেঘলা রাতে | মেঘলা রাতে | ||
দিক্ভ্রান্তের তুমি ধ্রুবতারা | দিক্ভ্রান্তের তুমি ধ্রুবতারা | ||
একলা পথে | একলা পথে | ||
তুমি সকল | তুমি সকল ব্যথার 'পরে মধুর প্রলেপ | ||
সবার কাছে | সবার কাছে | ||
তোমারে চেয়েছি সকল কাজে | তোমারে চেয়েছি সকল কাজে | ||
না-বলা | না-বলা ব্যথার মাঝে | ||
আর্ত যেমন যাচে | আর্ত যেমন যাচে | ||
তোমারে চেয়েছি | তোমারে চেয়েছি | ||
আছো দিনে আছো রাতে | |||
আছো দিনে | আছো সুখে আছো দুঃখেতে | ||
আছো সুখে | আছো সকল চলার পথে ক্লেশ ভুলাতে | ||
আছো সকল চলার পথে ক্লেশ | সাথে সাথে | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
You're the glittering full-moon light, | |||
On a cloudy night; | |||
You | You're the Cynosure for those who've gone astray, | ||
for | On a lonesome way; | ||
And You're the sweet liniment for every affliction, | |||
Within reach of all. | |||
You | |||
I have yearned for Thee in every deed, | |||
Amid unspoken agonies. | |||
In the same way as the wretched pray, | |||
and You are in | Yourself have I craved. | ||
Day and night, You are there, | |||
In happiness, in misery. | |||
On every journey, to assuage my grief, | |||
You are always with me. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} | ||
== Purport == | == Purport == | ||
This is how Sarkar himself described the meaning of the | This is how Sarkar himself described the meaning of the song—<ref name="PSL">[[Songs 1-999|Prabhat Samgiita lyrics from Prabhatasamgiita.net]]</ref> | ||
<blockquote>You are, | <blockquote>You are, oh Lord, like the glittering moon in the cloudy night. You are like the polestar to one lost in the wilderness. You are the sweet healing balm for all the pains and agonies of life. In all circumstances, You are the one who removes all my pains and miseries. And in all conditions I long for Your sweet presence in all my actions, in all my unspoken agonies. In my sorrow You are with me. In my joy also You are with me.</blockquote> | ||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | == References == | ||
{{reflist}} | {{reflist}} | ||
== | == Musical notations == | ||
* {{PSmp3| | * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | ||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__21%20-%20Tumi%20alojhalamal%20purnimadiip.mp3}} | |||
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__21%20TUMI%20A%27LO%20JHALAMAL%20PU%27RN%27IMA%27%20DIIP.mp3}} | |||
{{S-start}} | {{S-start}} | ||
Line 100: | Line 97: | ||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | | title = [[Prabhat Samgiita]] | ||
| years = 1982 | | years = 1982 | ||
| with = | | with = Tumi alojhalamal purnimadiip | ||
| before = [[Dur akasher tara ogo]] | | before = [[Dur akasher tara ogo]] | ||
| after = [[Ogo bandhu | | after = [[Ogo bandhu balite paro]] | ||
}} | }} | ||
{{S-end}} | {{S-end}} | ||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | ||
[[Category:Songs given in 1982]] |
Latest revision as of 06:42, 12 May 2023
Tumi alojhalamal purnimadiip | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0021 |
Date | 1982 September 26 |
Place | Madhumanika, Deoghar |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Original melody, Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Tumi alojhalamal purnimadiip is the 21st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2][3]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tumi álojhalamal púrńimádiip |
তুমি আলোঝলমল পূর্ণিমাদীপ |
You're the glittering full-moon light, |
Purport
This is how Sarkar himself described the meaning of the song—[4]
You are, oh Lord, like the glittering moon in the cloudy night. You are like the polestar to one lost in the wilderness. You are the sweet healing balm for all the pains and agonies of life. In all circumstances, You are the one who removes all my pains and miseries. And in all conditions I long for Your sweet presence in all my actions, in all my unspoken agonies. In my sorrow You are with me. In my joy also You are with me.
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 1-100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (3rd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082RDDH81 ISBN 9781386726890
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
- ^ Prabhat Samgiita lyrics from Prabhatasamgiita.net
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Tumi alojhalamal purnimadiip sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
- Listen to the song Tumi alojhalamal purnimadiip sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Dur akasher tara ogo |
Prabhat Samgiita 1982 With: Tumi alojhalamal purnimadiip |
Succeeded by Ogo bandhu balite paro |