Ogo bandhu balite paro: Difference between revisions
m (seo) |
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar") |
||
(39 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | ||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | ||
}} | }}{{Infobox Prabhat Samgiita | ||
{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| title= Ogo bandhu balite paro | | title= Ogo bandhu balite paro | ||
| image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]] | | image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]] | ||
Line 12: | Line 11: | ||
| theme = Contemplation | | theme = Contemplation | ||
| lyrics = Bengali | | lyrics = Bengali | ||
| | | music = Original melody, [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | ||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__22%20OGO%20BANDHU%20BOLITE%20PA%27RO.mp3}} | |||
}} | }} | ||
'''''Ogo bandhu balite paro''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|22<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]] | '''''Ogo bandhu balite paro''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|22<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 1-100|edition=3rd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082RDDH81|ISBN=9781386726890}}</ref><ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref> | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
Line 35: | Line 34: | ||
Jata kichu sukh jata madhuratá | Jata kichu sukh jata madhuratá | ||
Jata kichu duhkha jata virúpatá | Jata kichu duhkha jata virúpatá | ||
Eta niye | Eta niye liilákhelá kii kare karo | ||
Balo tomár gopan kathá kii áche áro | Balo tomár gopan kathá kii áche áro | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
ওগো বন্ধু বলিতে পারো | ওগো বন্ধু বলিতে পারো | ||
সারা দিন ধরে তুমি কী করো | সারা দিন ধরে' তুমি কী করো | ||
যাহা কিছু আসে যাহা কিছু যায় | যাহা কিছু আসে যাহা কিছু যায় | ||
তোমার চরণতলে সব কিছু হয় | তোমার চরণতলে সব কিছু হয় | ||
তোমার মনের মাঝে সব কিছু লেখা আছে | তোমার মনের মাঝে সব কিছু লেখা আছে | ||
এত কথা মনে রেখে তুমি কী করো | এত কথা মনে রেখে' তুমি কী করো | ||
যত কিছু সুখ যত মধুরতা | যত কিছু সুখ যত মধুরতা | ||
যত কিছু দুঃখ যত বিরূপতা | যত কিছু দুঃখ যত বিরূপতা | ||
এত নিয়ে | এত নিয়ে লীলাখেলা কী করে' করো | ||
বলো তোমার গোপন কথা কী আছে আরো | বলো তোমার গোপন কথা কী আছে আরো | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Oh my abiding Friend, can You say... | |||
How do You accommodate an entire day? | |||
Whatever comes, whatever | Whatever comes, whatever leaves, | ||
It all | It all occurs beneath Your feet... | ||
Writ in Your mind is everything; | |||
How do You recall so very many stories? | |||
All of the happiness and all of the sweetness, | |||
All of the sorrow and all of the discontent... | |||
Bearing so much divine sport, how do you manage it? | |||
There must be something more; tell me Your secret. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} | ||
== Purport == | == Purport == | ||
This is how Sarkar himself described the meaning of the song—<ref name="PSL">[ | This is how Sarkar himself described the meaning of the song—<ref name="PSL">[[Songs 1-999|Prabhat Samgiita lyrics from Prabhatasamgiita.net]]</ref> | ||
<blockquote>We human beings remain preoccupied with worldly activities. Buying, selling, bathing, eating – in these, we keep ourselves engaged. | <blockquote>We human beings remain preoccupied with worldly activities. Buying, selling, bathing, eating – in these, we keep ourselves engaged. Oh [[Parama Purusa|Paramapuruśa]], what do You do all day? Please tell me in what kind of activity You keep Yourself busy. Yours is the macrocosm. All the thoughts, all the ideas of the universe are all within Your mind. In that cosmic macrocosm, I fail to understand what You do and how You can manage with so many thoughts and so many feelings, with all the joys and sweetness, with all the sorrows and miseries of all the creatures. If I were in Your situation I would become mad. What do You do with all Your ideas and expressions? And not only that, there have been certain polarizations regarding Your thoughts and expressions, ideas and activities. Some people are Your ardent supporters, some are against You; some dearly love You, and some are vehemently opposed to You. With all Your supporters and opponents, how do You continue playing Your ''liila''? It is something wonderfully strange. As much as I have understood, I still have become confused. Now the question arises – I want to know from You very secretly – besides all these, have You got any other personal secret with You? Please tell me. I want to say something to You. Be with me and hear me. When due to sorrow I am unable to say anything, hear me also then. While on the journey of my life, when I feel tired, at that time also be with me, inspire me and remove my afflictions.</blockquote> | ||
== Notes == | == Notes == | ||
Line 78: | Line 77: | ||
{{reflist}} | {{reflist}} | ||
== | == Musical notations == | ||
* {{PSmp3| | * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | ||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__22%20OGO%20BANDHU%20BOLITE%20PA%27RO.mp3}} | |||
{{S-start}} | {{S-start}} | ||
Line 86: | Line 88: | ||
| years = 1982 | | years = 1982 | ||
| with = Ogo bandhu balite paro | | with = Ogo bandhu balite paro | ||
| before = [[Tumi | | before = [[Tumi alojhalamal purnimadiip]] | ||
| after = [[Nutaner alok ogo]] | | after = [[Nutaner alok ogo]] | ||
}} | }} | ||
Line 92: | Line 94: | ||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | ||
[[Category:Songs given in 1982]] |
Latest revision as of 02:24, 12 May 2023
Ogo bandhu balite paro | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0022 |
Date | 1982 September 26 |
Place | Madhumanika, Deoghar |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Original melody, Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Ogo bandhu balite paro is the 22nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2][3]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Ogo bandhu balite páro |
ওগো বন্ধু বলিতে পারো |
Oh my abiding Friend, can You say... |
Purport
This is how Sarkar himself described the meaning of the song—[4]
We human beings remain preoccupied with worldly activities. Buying, selling, bathing, eating – in these, we keep ourselves engaged. Oh Paramapuruśa, what do You do all day? Please tell me in what kind of activity You keep Yourself busy. Yours is the macrocosm. All the thoughts, all the ideas of the universe are all within Your mind. In that cosmic macrocosm, I fail to understand what You do and how You can manage with so many thoughts and so many feelings, with all the joys and sweetness, with all the sorrows and miseries of all the creatures. If I were in Your situation I would become mad. What do You do with all Your ideas and expressions? And not only that, there have been certain polarizations regarding Your thoughts and expressions, ideas and activities. Some people are Your ardent supporters, some are against You; some dearly love You, and some are vehemently opposed to You. With all Your supporters and opponents, how do You continue playing Your liila? It is something wonderfully strange. As much as I have understood, I still have become confused. Now the question arises – I want to know from You very secretly – besides all these, have You got any other personal secret with You? Please tell me. I want to say something to You. Be with me and hear me. When due to sorrow I am unable to say anything, hear me also then. While on the journey of my life, when I feel tired, at that time also be with me, inspire me and remove my afflictions.
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 1-100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (3rd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082RDDH81 ISBN 9781386726890
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
- ^ Prabhat Samgiita lyrics from Prabhatasamgiita.net
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Ogo bandhu balite paro sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Tumi alojhalamal purnimadiip |
Prabhat Samgiita 1982 With: Ogo bandhu balite paro |
Succeeded by Nutaner alok ogo |