Alojhalamala purnima rate: Difference between revisions
m (Refinement) |
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar") |
||
(24 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,liberation | ||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | ||
}} | }}{{Infobox Prabhat Samgiita | ||
{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| above= Alojhalamala purnima rate | | above= Alojhalamala purnima rate | ||
| original_title_lang = bn | | original_title_lang = bn | ||
Line 11: | Line 10: | ||
| theme = Liberation | | theme = Liberation | ||
| lyrics = Bengali | | lyrics = Bengali | ||
| | | music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | ||
| audio = | | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___560%20A%27LO%20JHALAMAL%20PU%27RN%27IMA%27%20RA%27TE.mp3}} | ||
}} | }} | ||
'''''Alojhalamala purnima rate''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|560<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|location=Kolkata|year= | '''''Alojhalamala purnima rate''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|560<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 501-600|edition=3rd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082X65YMB|ISBN=9781386728276}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref> | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
Line 61: | Line 60: | ||
| <poem> | | <poem> | ||
On a dazzling full-moon night, | On a dazzling full-moon night, | ||
I got You inside my mind | I've got You inside my mind | ||
With the | With the jingle of lyre strings. | ||
On | On cool breeze in pleasant dream, | ||
I | I've seen You decked in flowers | ||
Mid the rustle of a woodland vista. | Mid the rustle of a woodland vista. | ||
In my mind-sea, | In my mind-sea, waves have gone wild; | ||
In Your color they | In Your color they've been dyed. | ||
In Your company, they've received | |||
Ample nectar to sate | Ample nectar to sate yearning. | ||
Your light-flash cast a crimson glint; | Your light-flash has cast a crimson glint; | ||
All my gloom, it has been extinguished. | |||
By Your touch You have made sail away | |||
''Saḿskár''{{#tag:ref|In English, the word ''karma'' is generally and incorrectly used to denote ''saḿskár[a]''. According to the philosophy of | ''Saḿskár''{{#tag:ref|In English, the word ''karma'' is generally and incorrectly used to denote ''saḿskár[a]''. According to the philosophy of [[Ananda Marga]], every action that an individual does accumulates a mind-based reactive momentum (''saḿskára''). The aggregate of one's pending reactive momenta determine a person's subsequent lives. Until and unless all of one's reactive momenta are exhausted, liberation cannot be achieved.|group="nb"}} accrued in many an age. | ||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} | ||
Line 84: | Line 83: | ||
== References == | == References == | ||
{{reflist}} | {{reflist}} | ||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | == Recordings == | ||
* {{PSmp3| | * {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___560%20A%27LO%20JHALAMAL%20PU%27RN%27IMA%27%20RA%27TE.mp3}} | ||
{{S-start}} | {{S-start}} |
Latest revision as of 00:15, 12 May 2023
Alojhalamala purnima rate | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0560 |
Date | 1983 May 31 |
Place | Madhukarnika, Anandanagar |
Theme | Liberation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Alojhalamala purnima rate is the 560th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Álojhalamala púrńimá ráte |
আলোঝলমল পূর্ণিমা রাতে |
On a dazzling full-moon night, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ In English, the word karma is generally and incorrectly used to denote saḿskár[a]. According to the philosophy of Ananda Marga, every action that an individual does accumulates a mind-based reactive momentum (saḿskára). The aggregate of one's pending reactive momenta determine a person's subsequent lives. Until and unless all of one's reactive momenta are exhausted, liberation cannot be achieved.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 501-600 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (3rd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082X65YMB ISBN 9781386728276
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Alojhalamala purnima rate sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Ami tomare bhulite pari na |
Prabhat Samgiita 1983 With: Alojhalamala purnima rate |
Succeeded by Manira dyutite phulera hasite |