Tomar name tomar gane, hayechi apanhara: Difference between revisions
m (seo) |
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar") |
||
(38 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,liberation | ||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | ||
}} | }}{{Infobox Prabhat Samgiita | ||
{{Infobox Prabhat Samgiita | | title= Tomar name tomar gane, hayechi apanhara | ||
| title= Tomar name tomar gane | |||
| image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]] | | image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]] | ||
| original_title_lang = bn | | original_title_lang = bn | ||
Line 12: | Line 11: | ||
| theme = Liberation | | theme = Liberation | ||
| lyrics = Bengali | | lyrics = Bengali | ||
| | | music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | ||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__33%20TOMA%27R%20NA%27ME%20TOMA%27R%20GA%27NE.mp3}} | |||
}} | }} | ||
'''''Tomar name tomar gane''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|33<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]] | '''''Tomar name tomar gane, hayechi apanhara''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|33<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 1-100|edition=3rd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082RDDH81|ISBN=9781386726890}}</ref><ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref> For other songs with the same or similar first line (title), see [[Tomar name tomar gane]]. | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
Line 26: | Line 25: | ||
|<poem> | |<poem> | ||
Tomár náme tomár gáne | Tomár náme tomár gáne | ||
Hayechi | Hayechi ápanhárá | ||
Áṋdhár páne calá pathik | |||
Peyeche | Peyeche álokdhárá | ||
Mátál háoyá moher d́ore | Mátál háoyá moher d́ore | ||
Jadibá cáy báṋdhte more | |||
Miśt́i hese balbo táre | Miśt́i hese balbo táre | ||
Bheuṋgechi | Bheuṋgechi páśańkárá | ||
Sakal | Sakal práńi ádarańiiya | ||
Prańám náo ámár | Prańám náo ámár | ||
Sakal | Sakal mani atulaniiya | ||
Náo go namaskár | Náo go namaskár | ||
Esechinu calár jhoṋke | |||
Madhur matai phulakorake | |||
Madhur matai | |||
Ájke mohan námer d́áke | Ájke mohan námer d́áke | ||
Hayechi | Hayechi báṋdhancháŕá | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
তোমার নামে তোমার গানে | তোমার নামে তোমার গানে | ||
হয়েছি | হয়েছি আপনহারা | ||
আঁধার পানে চলা পথিক | আঁধার পানে চলা পথিক | ||
পেযেছে | পেযেছে আলোকধারা | ||
মাতাল হাওয়া মোহের ডোরে | মাতাল হাওয়া মোহের ডোরে | ||
যদিবা চায় বাঁধতে মোরে | |||
মিষ্টি হেসে বলবো তারে | মিষ্টি হেসে' বলবো তারে | ||
ভেঙ্গেছি | ভেঙ্গেছি পাষাণকারা | ||
সকল প্রাণই আদরণীয় | সকল প্রাণই আদরণীয় | ||
Line 60: | Line 58: | ||
সকল মনই অতুলনীয় | সকল মনই অতুলনীয় | ||
নাও গো নমস্কার | নাও গো নমস্কার | ||
এসেছিনু চলার ঝোঁকে | |||
মধুর মতই ফুলকোরকে | |||
মধুর মতই | |||
আজকে মোহন নামের ডাকে | আজকে মোহন নামের ডাকে | ||
হয়েছি | হয়েছি বাঁধনছাড়া | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
In Your name, in Your song, | In Your name, in Your song, | ||
Engrossed have I become. | |||
A darkward-traveling pilgrim | |||
Has | Has obtained the lightstream. | ||
Drunken wind with strings deceptive, | |||
Even should she want to bind me, | |||
Smiling sweetly, to her I will say: | |||
"I | "I've pulverized that stone-jail." | ||
All | All alive are worthy of esteem; | ||
Receive my humble greetings. | |||
All | All with a mind are one of a kind; | ||
Please do accept these respects mine. | |||
I had arrived with movement's penchant, | |||
I | Just like honey in a flowerbud. | ||
Now, with enchanting name's invitation, | |||
I have been released from bondage. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} | ||
== Purport == | == Purport == | ||
This is how Sarkar himself described the meaning of the song—<ref name="PSL">[ | This is how Sarkar himself described the meaning of the song—<ref name="PSL">[[Songs 1-999|Prabhat Samgiita lyrics from Prabhatasamgiita.net]]</ref> | ||
<blockquote>You know there is eternal movement, eternal velocity, with each and every entity, whether animate or inanimate. Nobody comes into this world knowingly. All human beings come unknowingly in the process of eternal movement, just as nectar comes within a flower. Now, after coming here, when I came in contact with Your name and with Your song, I was so overwhelmed that I have lost myself. I have lost my identity.</blockquote> | <blockquote>You know there is eternal movement, eternal velocity, with each and every entity, whether animate or inanimate. Nobody comes into this world knowingly. All human beings come unknowingly in the process of eternal movement, just as nectar comes within a flower. Now, after coming here, when I came in contact with Your name and with Your song, I was so overwhelmed that I have lost myself. I have lost my identity.</blockquote> | ||
Line 99: | Line 95: | ||
{{reflist}} | {{reflist}} | ||
== | == Musical notations == | ||
* {{PSmp3| | * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | ||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__33%20TOMA%27R%20NA%27ME%20TOMA%27R%20GA%27NE.mp3}} | |||
{{S-start}} | {{S-start}} | ||
Line 106: | Line 105: | ||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | | title = [[Prabhat Samgiita]] | ||
| years = 1982 | | years = 1982 | ||
| with = Tomar name tomar gane | | with = Tomar name tomar gane, hayechi apanhara | ||
| before = [[Ucatana mana na mane barana]] | | before = [[Ucatana mana na mane barana]] | ||
| after = [[Tomar | | after = [[Tomar nayantale sab kichu nece cale]] | ||
}} | }} | ||
{{S-end}} | {{S-end}} | ||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | ||
[[Category:Songs given in 1982]] |
Latest revision as of 06:20, 12 May 2023
Tomar name tomar gane, hayechi apanhara is the 33rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2][3] For other songs with the same or similar first line (title), see Tomar name tomar gane.
Tomar name tomar gane, hayechi apanhara | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0033 |
Date | 1982 October 7 |
Place | Madhukarnika, Anandanagar |
Theme | Liberation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tomár náme tomár gáne |
তোমার নামে তোমার গানে |
In Your name, in Your song, |
Purport
This is how Sarkar himself described the meaning of the song—[4]
You know there is eternal movement, eternal velocity, with each and every entity, whether animate or inanimate. Nobody comes into this world knowingly. All human beings come unknowingly in the process of eternal movement, just as nectar comes within a flower. Now, after coming here, when I came in contact with Your name and with Your song, I was so overwhelmed that I have lost myself. I have lost my identity.
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 1-100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (3rd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082RDDH81 ISBN 9781386726890
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
- ^ Prabhat Samgiita lyrics from Prabhatasamgiita.net
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Tomar name tomar gane, hayechi apanhara sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Ucatana mana na mane barana |
Prabhat Samgiita 1982 With: Tomar name tomar gane, hayechi apanhara |
Succeeded by Tomar nayantale sab kichu nece cale |