Pache dhara para tai ananta: Difference between revisions
(→Recordings: Fixed link in succession box) |
(Refinements) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | ||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | ||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | }}{{Infobox Prabhat Samgiita | ||
| original_title_lang = bn | | original_title_lang = bn | ||
Line 55: | Line 55: | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Lest You get caught, so You remain limitless; | Lest You get caught, so You remain limitless; | ||
Given this fact, there | Given this fact, there is nothing more to grasp. | ||
Lest You get lost by mingling with everybody, | Lest You get lost by mingling with everybody, | ||
Cautiously, You keep | Cautiously, Yourself You keep concealed. | ||
You've kept hidden in the sky and in the ocean, | You've kept hidden in the sky and in the ocean, | ||
Line 65: | Line 65: | ||
You've kept hidden in the veins on every leaf, | You've kept hidden in the veins on every leaf, | ||
In dense downpours, and in each raincloud's body, | In the dense downpours, and in each raincloud's body, | ||
In ruin's dismay and in sweet consciousness... | In ruin's dismay and in sweet consciousness... | ||
In mind's casket | In mind's casket; but despite knowing this, I am remiss. | ||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Latest revision as of 14:30, 5 August 2023
Pache dhara para tai ananta | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0718 |
Date | 1983 August 2 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Pache dhara para tai ananta is the 718th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Páche dhará paŕa (tái ananta) |
পাছে ধরা পড় (তাই অনন্ত) |
Lest You get caught, so You remain limitless; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 701-800 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082YJ8MYB ISBN 9781386967255
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Pache dhara para tai ananta sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Tomar saunge mor paricay, nay se ducar juger katha |
Prabhat Samgiita 1983 With: Pache dhara para tai ananta |
Succeeded by Kabe ami baire elum |