Kata bhave more bhalabasiyacho: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol7">" to "[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] Prabhat Samgiita.<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=|ISBN=}}</ref><ref name="PRS Vol7">")
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 16: Line 15:
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3032%20KATA%20BHA%27VE%20MORE%20BHA%27LA%20BA%27SIYA%27CHO.mp3}}
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3032%20KATA%20BHA%27VE%20MORE%20BHA%27LA%20BA%27SIYA%27CHO.mp3}}
}}
}}
'''''Kata bhave more bhalabasiyacho''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3032<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=|ISBN=}}</ref><ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>
'''''Kata bhave more bhalabasiyacho''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3032<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=|ISBN=9798224917662}}</ref><ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 60: Line 59:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O Lord, in numerous ways You have loved me,
In so many ways You are loving me;
but never told me anytime,
But You never told directly...
even now You do not want to speak.  
Even still You wanted not to speak.
You have satiated my hunger, pored nectar,
You've satisfied hunger and are pouring nectar;
and smeared sweetness of affection.  
Coated is affection's honey.
During deep dark nights,  
 
Your wee bit of love appears unseen.  
Amid the new-moon night sightless,
With illumination of light,  
Furtively, Your love-speck is present.
leaving fear and shyness,  
In the light's garb, spurning fear and shyness,
I see You intoxicating my mind.  
I see You, exciting psyche.
Several times the dark clouds have covered,
 
but Your solar rays have removed them.  
Dark clouds are enveloping so often;
Beyond darkness, the light dances,
Them Your sunbeams have dispelled.
thus I shall never lose the path.
Light has danced upon the darkness;
Never did I lose the way in situation any.
</poem>
</poem>
|}
|}

Latest revision as of 03:18, 9 June 2024

Kata bhave more bhalabasiyacho
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 3032
Date 1985 August 18
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Kata bhave more bhalabasiyacho is the 3032nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Kata bháve more bhálabásiyácho
Mukhe shonáoni kakhano
Balite cáoni ekhano
Mit́áyecho kśudhá d́háliyácho sudhá
Mamatár madhu mákháno

Andhatámasii vibhávarii májhe
Tava priitikańá alakhe viráje
Álokeri sáje tyaji bhay láje
Dekhi tumi man mátáno

Katabár kálo megh d́hákiyáche
Tava ravikar táre saráyeche
Áṋdhárer par álok neceche
Path háráini kakhano

কত ভাবে মোরে ভালবাসিয়াছো
মুখে শোনাওনি কখনো
বলিতে চাওনি এখনো
মিটায়েছো ক্ষুধা ঢালিয়াছো সুধা
মমতার মধু মাখানো

অন্ধতামসী বিভাবরী মাঝে
তব প্রীতিকণা অলখে বিরাজে
আলোকেরই সাজে ত্যজি' ভয় লাজে
দেখি তুমি মন মাতানো

কতবার কালো মেঘ ঢাকিয়াছে
তব রবিকর তা'রে সরায়েছে
আঁধারের পর আলোক নেচেছে
পথ হারাইনি কখনো

In so many ways You are loving me;
But You never told directly...
Even still You wanted not to speak.
You've satisfied hunger and are pouring nectar;
Coated is affection's honey.

Amid the new-moon night sightless,
Furtively, Your love-speck is present.
In the light's garb, spurning fear and shyness,
I see You, exciting psyche.

Dark clouds are enveloping so often;
Them Your sunbeams have dispelled.
Light has danced upon the darkness;
Never did I lose the way in situation any.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2024) Prabhat Samgiita Songs 3001-3100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798224917662 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Megher pare rod utheche
Prabhat Samgiita
1985
With: Kata bhave more bhalabasiyacho
Succeeded by
Amanishar avasane