Amar e manoviinay: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV32">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3101-3200|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=|ISBN=}}</ref><ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabh...)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 16: Line 15:
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3108%20A%27MA%27R%20E%20MANOVIIN%27A%27Y.mp3}}
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3108%20A%27MA%27R%20E%20MANOVIIN%27A%27Y.mp3}}
}}
}}
'''''Amar e manoviinay''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3108<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV32">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3101-3200|edition=1st|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=|ISBN=}}</ref><ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>
'''''Amar e manoviinay''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3108<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV32">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3101-3200|edition=1st|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=|ISBN=9798227012050}}</ref><ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O Lord, on the mental viin’a’ of mine,  
On this my mental [[:wikipedia:Veena|lyre]],
Your melody did not come.  
Your [[:wikipedia:Raga|raga]] did not come.
You made the world float
Please set my world floating
on the shore of feelings.  
From the coast of sensory perception.
You are present in the resonance,
 
filled with melodies and tunes.  
You are present in a jingling;
Into the garland of gems
Tune and music mode You've kept filling.
as counting beads,  
On a garland the Gem of Surmise,
You pour the flow of mercy.  
You dispensed a flow of compassion.
You stayed in the rhythm,
 
and dances freely as per own wish.  
You've remained inside a beat;
At the shore of life,  
Unrestrained You went on dancing.
You became many from One.
On the nacre shore of life,
Alone You'd been, then numerous.
</poem>
</poem>
|}
|}

Latest revision as of 01:16, 22 August 2024

Amar e manoviinay
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 3108
Date 1985 September 2
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Amar e manoviinay is the 3108th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ámár e manoviińáy
Tava rág náhi ele
Bhuvan bhásáye dio
Anúbhútir upakúle

Rańane tumi ácho
Sure ráge bhare rayecho
Mananer mańiká máláy
Karuńár dhárá d́hálile

Chande tumi rayecho
Svacchande nácitecho
Jiivaner shuktibeláy
Eká chile anek hale

আমার এ মনোবীণায়
তব রাগ নাহি এলে'
ভুবন ভাসায়ে দিও
অনুভূতির উপকূলে

রণনে তুমি আছো
সুরে রাগে ভরে' রয়েছো
মননের মণিকা মালায়
করুণার ধারা ঢালিলে

ছন্দে তুমি রয়েছো
স্বচ্ছন্দে নাচিতেছো
জীবনের শুক্তিবেলায়
একা ছিলে অনেক হলে

On this my mental lyre,
Your raga did not come.
Please set my world floating
From the coast of sensory perception.

You are present in a jingling;
Tune and music mode You've kept filling.
On a garland the Gem of Surmise,
You dispensed a flow of compassion.

You've remained inside a beat;
Unrestrained You went on dancing.
On the nacre shore of life,
Alone You'd been, then numerous.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2024) Prabhat Samgiita Songs 3101-3200 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798227012050 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Tomare dekhechi ami
Prabhat Samgiita
1985
With: Amar e manoviinay
Succeeded by
Dekechi juge juge