Akashe shunye bhese: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV32">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3101-3200|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV32">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3101-3200|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...) |
No edit summary |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga, | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing | ||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | ||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KrsnaSky.png | |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KrsnaSky.png | ||
Line 11: | Line 10: | ||
| date = 1985 September 14 | | date = 1985 September 14 | ||
| place = Madhumalainca, Kolkata | | place = Madhumalainca, Kolkata | ||
| theme = | | theme = Longing | ||
| lyrics = Bengali | | lyrics = Bengali | ||
| music = [[:wikipedia:Ghazal|Ghazal]], [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | | music = [[:wikipedia:Ghazal|Ghazal]], [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | ||
Line 52: | Line 51: | ||
কেন দোলা দেয় | কেন দোলা দেয় | ||
ভাসে | ভাসে সে কিসের আশায় | ||
কে জানে কার ইশারায় | কে জানে কার ইশারায় | ||
কোন আলো লাগলো ভালো | কোন আলো লাগলো ভালো | ||
Line 68: | Line 67: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Toward an emptiness in the heavens having drifted, | |||
[[:wikipedia:Apsara|Nymphs Celestial]], to which realm do they proceed? | |||
to | A tune emitted in the mental room bejeweled, | ||
Why does it give a swing? | |||
in the mental | |||
Floats she upon which longing, | |||
Who knows by Whose beckoning? | |||
What effulgence did she crave? | |||
Whose life wants she to make replete? | |||
Oh Who is that Beloved of remote place, | |||
Enticing although very far away? | |||
This same Earth, an ambrosial drink, | |||
Who is | Having taken, Himself He goes missing. | ||
Why does He not summon from proximate? | |||
Why has He remained very distant? | |||
Why does not | Faraway Darling, into heart please take | ||
Why | The gemmed casket of my psyche. | ||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Latest revision as of 00:35, 6 October 2024
Akashe shunye bhese | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 3149 |
Date | 1985 September 14 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Longing |
Lyrics | Bengali |
Music | Ghazal, Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Akashe shunye bhese is the 3149th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Ákáshe shúnye bhese |
আকাশে শূন্যে ভেসে' |
Toward an emptiness in the heavens having drifted, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2024) Prabhat Samgiita Songs 3101-3200 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798227012050
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Akashe shunye bhese sung by Sabina Yasmin on Sarkarverse
- Listen to the song Akashe shunye bhese sung by Rudrashiis on Sarkarverse
Preceded by Shabda sparsha rupa rase bhare acho |
Prabhat Samgiita 1985 With: Akashe shunye bhese |
Succeeded by Tumi caracarer priya |