User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Song 189)
(Song 3250)
 
Line 3: Line 3:
|image = [[File:Essay.png|50px|link=]]
|image = [[File:Essay.png|50px|link=]]
|text = <div>
|text = <div>
This is Abhidevananda's sandbox for '''[[Prabhat Samgiita]]'''. It serves as a testing spot and page development space.  
This is Abhidevananda's sandbox for '''[[Prabhat Samgiita]]'''. It serves as a testing spot and page development space.  


'''This is not an encyclopedia article.'''  
'''This is not an encyclopedia article.'''  
</div>
</div>
{{#if:{{{selectskin|<noinclude>-</noinclude>}}}|<div style="font-size:x-small; text-align:center;">{{selectskin}}</div>}}
{{#ifeq:{{{noindex|yes}}}|yes| __NOINDEX__ }}
}}
}}


{{PSUC}}
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Determination
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
}}
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Padma_River.png
{{Infobox Prabhat Samgiita
|image_width=200
| title= Abhidevananda/Sandbox3
|image_height=200
| image = [[File:PrabhatSamgiita_trilokesh.png|100px]]
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0189]]
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3250]]
| date= 1983 January 10
| date = 1985 December 10
| place = Madhumanjusa, Ranchi
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Longing
| theme = Determination
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody =  
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| location in Sarkarverse = <br/>[[File:SVmap_NonliteraryWorks.png|220px]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3250%20TOMA%27KE%20PEYECHI%20MANERI%20NIIPE.mp3}}
}}
}}
'''''Abhidevananda/Sandbox3''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|189<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]]'s [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3250<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 38: Line 36:
|-
|-
|<poem>
|<poem>
Duhkhera sáthii tumi sukhera bandhu tumi
Tomáke peyechi maneri niipe ámi
Cokher áŕál more karo ná
Prasphut́ita niipe maneri madhupe
 
Ghúriyá beŕáy smita parága cumi
Vedanár ashrute, hásirs nirjharete 2
Ámáre ekelá phele rekho ná 2
 
Nrityer tále tále rákho mor málá 2
Raungiin phulete dekho sájáyachi d́álá 2
Mridu háse káche ese nie jáo bhálobese 2
Vimukh virúp kabhu hoyo ná 2
Cokher áŕál more karo ná
 
Duhkher sáthi tumi,
Sukher bandhu tumi
Cokher áŕál more karo ná


Jáhá cáo táhá dite yadi o bá náhi pári 2
Jáhá chilo mor áshár atiita
Jáhá pári táre helá karo ná 2
Anubhútir loke bháśáy anáhata
Se nandana madhu shárad sahás vidhu
Rekhe gele mor mana korake tumi


Cokher áŕál more karo ná
Nám rúpa guńopádhi kichu tava jáná nái
 
Jáni tumi tái ámi jáháke cái
Duhkher sáthi tumi
Tomár karuńáy ahaetuki krpáy
Sukher bandhu tumi
Álor játrápathe calibo náhi thámi
Cokher áŕál more karo ná
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
দুঃখের সাথী তুমি, সুখের বন্ধু, তুমি চোখের আড়াল মোরে করো না
তোমাকে পেয়েছি মনেরই নীপে আমি
বেদনার অশ্রুতে হাসির নির্ঝরেতে আমারে একলা ফেলে' রেখো না
প্রস্ফুটিত নীপে মনেরই মধুপে
ঘুরিয়া বেড়াই স্মিত পরাগ চুমি'


নৃত্যের তালে তালে রাখো মোর মালা
যাহা ছিলো মোর আশার অতীত
রঙীন ফুলেতে দেখো সাজায়েছি ডালা
অনুভূতির লোকে ভাশায় অনাহত
সে নন্দনমধু শারদ সহাস বিধু
রেখে' গেলে মোর মনকোরকে তুমি


মৃদু হেসে' কাছে এসে' নিয়ে যাও ভালবেসে'
নাম-রূপ-গুণোপাধি কিছু তব জানা নাই
বিমুখ বিরূপ কভু হ'য়ো না
জানি তুমি তাই আমি যাহাকে চাই
 
তোমার করুণায় অহেতুকী কৃপায়
যাহা চাও তাহা দিতে যদিও বা নাহি পারি,
আলোর যাত্রাপথে চলিব নাহি থামি'
যাহা পারি তারে হেলা করো না
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
In joy and sorrow
O Lord, I have attained You in the mental niip flower.  
You are my eternal companion.
On the bloomed niip flower of the mind,
 
the honeybee hovers around smilingly to kiss the pollen.  
Never ever let me slip beyond Your sight.
Whatever was beyond my expectations,
Never ever leave me alone in fearful sorrows.
in the world of feelings, unaffected by language,
Never ever abandon me in fountains of smiles.
that pleasing honey,
 
as the smiling moon of the autumn
I have filled my basket with colourful flowers, look.
You kept in the core of my mind.  
Now, come with a soft smile and gently take me with You.
The name, form and attributes of Yours,
Do never ever turn Your face away from me.
nothing is known. I only know that
 
You are that Entity whom I wanted.  
 
By Your mercy and causeless grace,
Though I cannot give You what You want,
I shall move on the path of effulgence without pause.
Please do not ignore my humble offering.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 100: Line 88:
{{reflist}}
{{reflist}}


== External links ==
== Musical notations ==
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___189%20DUHKHERA%20SA%27THI%20TUMI.mp3}}
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
 
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3250%20TOMA%27KE%20PEYECHI%20MANERI%20NIIPE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}


{{S-start}}
{{S-start}}
{{Succession box
{{Succession box
  | title  = [[Prabhat Samgiita]]
  | title  = [[Prabhat Samgiita]]
  | years  = 1983
  | years  = 1985
  | with  = {{PAGENAME}}
  | with  = {{PAGENAME}}
  | before = [[Tumi nije ele dhara dile]]
  | before = [[Akashe vatase tomar madhurii]]
  | after  = [[Campakavane haraye phelechi]]
  | after  = [[Nisha halo bhor svapnera ghor]]
}}
}}
{{S-end}}
{{S-end}}


[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1983]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Latest revision as of 03:22, 30 September 2024

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 3250
Date 1985 December 10
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Determination
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 3250th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomáke peyechi maneri niipe ámi
Prasphut́ita niipe maneri madhupe
Ghúriyá beŕáy smita parága cumi

Jáhá chilo mor áshár atiita
Anubhútir loke bháśáy anáhata
Se nandana madhu shárad sahás vidhu
Rekhe gele mor mana korake tumi

Nám rúpa guńopádhi kichu tava jáná nái
Jáni tumi tái ámi jáháke cái
Tomár karuńáy ahaetuki krpáy
Álor játrápathe calibo náhi thámi

তোমাকে পেয়েছি মনেরই নীপে আমি
প্রস্ফুটিত নীপে মনেরই মধুপে
ঘুরিয়া বেড়াই স্মিত পরাগ চুমি'

যাহা ছিলো মোর আশার অতীত
অনুভূতির লোকে ভাশায় অনাহত
সে নন্দনমধু শারদ সহাস বিধু
রেখে' গেলে মোর মনকোরকে তুমি

নাম-রূপ-গুণোপাধি কিছু তব জানা নাই
জানি তুমি তাই আমি যাহাকে চাই
তোমার করুণায় অহেতুকী কৃপায়
আলোর যাত্রাপথে চলিব নাহি থামি'

O Lord, I have attained You in the mental niip flower.
On the bloomed niip flower of the mind,
the honeybee hovers around smilingly to kiss the pollen.
Whatever was beyond my expectations,
in the world of feelings, unaffected by language,
that pleasing honey,
as the smiling moon of the autumn
You kept in the core of my mind.
The name, form and attributes of Yours,
nothing is known. I only know that
You are that Entity whom I wanted.
By Your mercy and causeless grace,
I shall move on the path of effulgence without pause.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Akashe vatase tomar madhurii
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Nisha halo bhor svapnera ghor