User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2232) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Waterfall.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2232]] | |||
| date= 1984 December 17 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2232%20KON%20AJA%27NA%27%20HOTE%20ESECHO%20BHA%27VER%20SROTE%201.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2232<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Kon ajáná hate esecho bháver srote | |||
Bhásáye dile prabhu sarvaloke | |||
Tomáke cini ná tomáke jáni ná | |||
Man jay kare nile cakite alakśye | |||
He bhúmá cetaná he mahá dyotaná | |||
Sarva juger tumi sabákár sádhaná | |||
Sakal cáoá páoá sakal eśańá | |||
Tomátei spandita palake palake | |||
Uśár uday hote sandhyá lálimáy | |||
Phule phale phút́e ut́he snigdha mahimáy | |||
Apár karuńá tava mamatá abhinava | |||
Sabái bujhiá tháke marma loke | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
কোন্ অজানা হতে এসেছ ভাবের স্রোতে | |||
ভাসায়ে দিলে প্রভু সর্ব লোকে | |||
তোমাকে চিনি না তোমাকে জানি না | |||
মন জয় করে’ নিলে চকিতে অলক্ষ্যে | |||
হে ভূমাচেতনা মহাদ্যোতনা | |||
সর্ব যুগের তুমি সবাকার সাধনা | |||
সকল চাওয়া-পাওয়া সকল এষণা | |||
তোমাতেই স্পন্দিত পলকে পলকে | |||
ঊষার উদয় হতে সন্ধ্যা লালিমায় | |||
ফুলে ফলে ফুটে’ ওঠে স্নিগ্ধ মহিমায় | |||
অপার করুণা তব মমতা অভিনব | |||
সবাই বুঝিকা থাকে মর্ম লোকে | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, from which unknown origin, | |||
you came into the stream of thoughts, | |||
and floated Yourself into all the arenas. | |||
i do not recognize or know you. | |||
but unseen, suddenly you have won over my mind. | |||
o the cosmic consciousness, the great effulgence, | |||
You are the sa'dhana' of all for all the ages. | |||
you vibrate all desires, achievements | |||
and wills, each moment. | |||
from the sunrise till the dusk, | |||
through the flowers and fruits, | |||
Your soft glory expresses. | |||
your evernew affection, and unlimited mercy, | |||
is understood by all in all worlds. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2232%20KON%20AJA%27NA%27%20HOTE%20ESECHO%20BHA%27VER%20SROTE%201.mp3}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1984 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Tomare shonate]] | |||
| after = [[Kon alakar loka theke ele]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1984]] |
Revision as of 06:49, 30 December 2021
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 2 years ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2232 |
Date | 1984 December 17 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2232nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Kon ajáná hate esecho bháver srote |
কোন্ অজানা হতে এসেছ ভাবের স্রোতে |
O lord, from which unknown origin, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Tomare shonate |
Prabhat Samgiita 1984 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Kon alakar loka theke ele |