User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2348) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_BabyKrsna.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2348]] | |||
| date = 1985 February 10 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = None available | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2348<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Ándhár hrday álo kare (ámár) | |||
Ke ele go ke ele | |||
Bháver ghore acin pure | |||
Niye gele more sur d́hele | |||
Tomár gati chande amar, | |||
Tomár giiti bhará carácara | |||
Tomár dyuti avinashvar | |||
Doláy dharáy hindole | |||
Tomár priitir nái tulaná | |||
Nitya nutan unmádaná | |||
Púrńa kare dey sádhaná | |||
Ucchalatáy uttále | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
আঁধার হৃদয় আলো করে' (আমার) | |||
কে এলে গো কে এলে | |||
ভাবের ঘোরে অচিন পুরে | |||
নিয়ে গেলে মোরে সুর ঢেলে' | |||
তোমার গতি ছন্দে অমর | |||
তোমার গীতি ভরা চরাচর | |||
তোমার দ্যুতি অবিনশ্বর | |||
দোলায় ধরায় হিন্দোলে | |||
তোমার প্রীতির নাই তুলনা | |||
নিত্য নুতন উন্মাদনা | |||
পূর্ণ করে' দেয় সাধনা | |||
উচ্ছলতায় উত্তালে | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
Illuminating my dark heart, | |||
who has come? | |||
with intense ideational sentiment, | |||
into an unknown country, | |||
he took me pouring melody. | |||
your movement is with immortal rhythm; | |||
your song is filled in whole world. | |||
your effulgence is never destroyed | |||
which oscillated the earth in a swing. | |||
there is no comparison of your love. | |||
it is evernew delirium. | |||
it accomplishes the sa'dhana' | |||
highly overwhelmingly. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
Currently, no audio file is available. | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Tomake jay na bhola]] | |||
| after = [[Tumi ele alo jharale]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] | |||
[[Category:Songs with no audio file]] |
Revision as of 05:22, 25 April 2022
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 2 years ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2348 |
Date | 1985 February 10 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | None available |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2348th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Ándhár hrday álo kare (ámár) |
আঁধার হৃদয় আলো করে' (আমার) |
Illuminating my dark heart, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8
Musical notations
Recordings
Currently, no audio file is available.
Preceded by Tomake jay na bhola |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Tumi ele alo jharale |