User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2517) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KrsnaSky.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2517]] | |||
| date = 1985 March 26 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2516%20GA%27N%20GEYE%20CALE%20GIYECHILO%20SE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2517<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Táre bhuleo jáy ná bholá | |||
Bhuleo jáy ná | |||
Bhuleo jáy ná bholá | |||
Maner májhe lukiye áche | |||
Shune ney kathá ná balá | |||
Shune tár mohan bánshii | |||
Siimá bhenge man jáy bhási | |||
Kabhu kándi kabhu hási | |||
Halo ki viśam jválá | |||
Bhese cale núpur dhvani | |||
Kán pete sadá tái shuni | |||
Hrday bharite áshá jál buni | |||
Sájáye varań d́álá | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
তারে ভুলেও যায় না ভোলা | |||
ভুলেও যায় না | |||
ভুলেও যায় না ভোলা | |||
মনের মাঝে লুকিয়ে আছে | |||
শুনে নেয় কথা না বলা | |||
শুনে তাঁর মোহন বাঁশী | |||
সীমা ভেঙ্গে মন যায় ভাসি | |||
কভু কাঁদি কভু হাসি | |||
হলো কি বিষম জ্বালা | |||
ভেসে চলে নূপুর ধ্বনি | |||
কান পেতে সদা তাই শুনি | |||
হৃদয় ভরিতে আশা জাল বুনি | |||
সাজায়ে বরণ ডালা | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
It is impossible to forget him; | |||
he hides within the mind, | |||
and listens to unspoken words. | |||
Listening to his charming flute, | |||
the mind goes on floating | |||
breaking the boundary. | |||
Sometimes laughing and sometimes crying, | |||
what a severe agony happened? | |||
The ankle bell sound goes on floating, | |||
that with keenness i always hear. | |||
i wholeheartedly weave the web of hope, | |||
keeping the tray of colours decorated. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
Currently, only the following audio rendition is available. While the manner of singing the opening lines may be acceptable, it deviates from the Sargam notation. | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2517%20TA%27RE%20BHULEO%20JA%27Y%20NA%27%20BHOLA%27.mp3|singer=an unknown performer|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Ami tomay]] | |||
| after = [[Kena gele dure cale]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] | |||
[[Category:Songs with no good audio file]] |
Revision as of 04:33, 12 October 2022
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 23 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2517 |
Date | 1985 March 26 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2517th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Táre bhuleo jáy ná bholá |
তারে ভুলেও যায় না ভোলা |
It is impossible to forget him; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
Currently, only the following audio rendition is available. While the manner of singing the opening lines may be acceptable, it deviates from the Sargam notation.
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by an unknown performer on Sarkarverse
Preceded by Ami tomay |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Kena gele dure cale |