User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2563) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_GoldLotus.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2563]] | |||
| date = 1985 April 7 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2563%20Svarnakamal%20tumi%20manasa%20sarovare.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2563<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Svarńakamal tumi mánasa sarovare | |||
Dule calo rúpe uchala | |||
Rúpátiita ke smare | |||
Kona klesh gláni nái kono kálimá nai | |||
Nirbádhe hese calo abádh vatáse tái | |||
Tumi je práńer priya | |||
Tomáy bhuli kii kare | |||
Jale sthale ákáshe rúpa cháŕáye diyecho | |||
Uśár lálimá diye sabár man bharecho | |||
Tumi je bhávátiita | |||
Náco liilá bhare | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
স্বর্ণকমল তুমি মানস সরোবরে | |||
দুলে' চল রূপে উচ্ছল | |||
রূপাতীতকে স্মরে' | |||
কোন ক্লেশ-গ্লানি নাই কোন কালিমা নাই | |||
নির্বাধে হেসে চল অবাধ বাতাসে তাই | |||
তুমি যে প্রাণের প্রিয় | |||
তোমায় ভুলি কী করে ?? | |||
জলে স্থলে আকাশে রূপ ছড়ায়ে দিয়েছ | |||
ঊষার লালিমা দিয়ে সবার মন ভরেছ | |||
তুমি যে ভাবাতীত | |||
নাচ লীলা ভরে' | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
On the lake of my mind, | |||
you are the golden lotus. | |||
remembering the formless. | |||
you swing hilariously | |||
with your beauteous form. | |||
you have neither pain nor affliction. | |||
you smile ever freely in the | |||
free flowing breeze. | |||
you are so dear to my heart. | |||
how can I forget you? | |||
you have spread yourself | |||
in countless forms | |||
over land, water and sky. | |||
you have filled all minds | |||
with the crimson glow of the dawn. | |||
you are beyond all ideations. | |||
You dance under the impulse | |||
your eternal divine play. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2563%20Svarnakamal%20tumi%20manasa%20sarovare.mp3}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Tomake bhalabesechi]] | |||
| after = [[Tumi sakal praner priya]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 08:05, 26 November 2022
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 21 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2563 |
Date | 1985 April 7 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2563rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Svarńakamal tumi mánasa sarovare |
স্বর্ণকমল তুমি মানস সরোবরে |
On the lake of my mind, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Tomake bhalabesechi |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Tumi sakal praner priya |