User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2740) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Shiva.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2740]] | |||
| date = 1985 May 30 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2740%20NIILADADHIRA%20U%27RMI%20MA%27LA%27Y.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2740<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Niilodadhir urmimáláy | |||
(Kár váńii bhese jáy) Balo ámáre | |||
Shunechi táhár nám prati lahamáy | |||
Dekhiniko kakhano táre | |||
Uśár púrvákáshe táhári chat́á | |||
Sandhyá ráge ánká táhári t́iiká | |||
Cidákáshe tár unmukta jat́á | |||
Spandita shata dháre | |||
Jakhan chilo ná kichu chilo ná dhará | |||
Chilo náko spandan práńe bhará | |||
Chilo ná bháváveg utalá kará | |||
Sei chilo cupisáre | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
নীলোদধির ঊর্মিমালায় | |||
(কার বাণী ভেসে' যায়) বল আমারে | |||
শুনেছি তাহার নাম প্রতি লহমায় | |||
দেখিনিকো কখনো তারে | |||
ঊষার পূর্বাকাশে তাহারই ছটা | |||
সন্ধ্যার রাগে আঁকা তাহারই টীকা | |||
চিদাকাশে তার উন্মুক্ত জটা | |||
স্পন্দিত শতধারে | |||
যখন ছিল না কিছু ছিল না ধরা | |||
ছিল নাকো স্পন্দন প্রাণে ভরা | |||
ছিল না ভাবাবেগ উতলা করা | |||
সেই ছিল চুপিসারে | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
In the series of waves in the blue ocean, | |||
whose message goes on floating, tell me. | |||
i hear His name each moment, | |||
but can never see him. | |||
in the eastern sky of the morning, | |||
it is his beauty. | |||
in the evening hue, his mark is sketched. | |||
in the firmament of the mind is his | |||
free flowing tuft of hair, | |||
oscillating in hundreds of styles. | |||
when there was nothing, | |||
there was no earth, there was no vibration | |||
filling the vitality. | |||
there was no maddening impulse of emotion, | |||
he was present silently. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2740%20NIILADADHIRA%20U%27RMI%20MA%27LA%27Y.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Tumi kena kache aso na]] | |||
| after = [[Bhevechile gechi bhule]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 22:33, 26 May 2023
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 15 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2740 |
Date | 1985 May 30 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2740th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Niilodadhir urmimáláy |
নীলোদধির ঊর্মিমালায় |
In the series of waves in the blue ocean, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Tumi kena kache aso na |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Bhevechile gechi bhule |