User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
(Song 2746)
Tag: Reverted
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Chakor.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2746]]
| date = 1985 May 31
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2746%20JEGE%20A%27CHI%2C%20JEGE%20A%27CHI.mp3}}{{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2746%20JEGE%20A%27CHI%20TAVA%20PATH%20CEYE.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2746<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Jege áchi jege áchi
Jege áchi tava patha ceye
Din ket́e jáy átap jváláy
Nisháy tamasá áse cheye
Jáni bujhi ámi nai ekelá
Dharite ná peye hoi utalá
Vistrita ei ságar belá
Manke bhulái gán geye
Áshá vijaŕita ánkhi tárá mor
Tava bhávanáy rayeche vibhor
Cidákáshe bháse citta cakor
Sambodhir eśańá niye
</poem>
| <poem>
জেগে' আছি জেগে' আছি
জেগে' আছি তব পথ চেয়ে
দিন কেটে' যায় আতপ জ্বালায়
নিশায় তমসা আসে ছেয়ে
জানি বুঝি আমি নই একেলা
ধরিতে না পেয়ে হই উতলা
বিস্তৃত এই সাগর বেলা
মনকে ভুলাই গান গেয়ে
আশা-বিজড়িত আখিতারা মোর
তব ভাবনায় রয়েছে বিভোর
চিদাকাশে ভাসে চিত্ত চকোর
সম্বোধির এষণা নিয়ে
</poem>
| <poem>
O Lord, waiting for Your  arrival,
I have remained awake.
My days are passing in burning heat of sun
then darkness envelops all in nights.
I know and understand that I am not alone,
but being unable to hold You, I become frantic.
On this expanse of sea shore, I console my mind
by singing the song. Fastened to hope,
the pupils of my eyes remain engrossed
in Your ideation. The cakor bird of my mind
soars in the psychic sky,
carrying the will of enlightenment.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2746%20JEGE%20A%27CHI%2C%20JEGE%20A%27CHI.mp3}}
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2746%20JEGE%20A%27CHI%20TAVA%20PATH%20CEYE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Tumi theko amar duhkhe sukhete]]
| after  = [[Tumi jadi nahi ele]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Revision as of 22:56, 31 May 2023

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2746
Date 1985 May 31
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 2746th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Jege áchi jege áchi
Jege áchi tava patha ceye
Din ket́e jáy átap jváláy
Nisháy tamasá áse cheye

Jáni bujhi ámi nai ekelá
Dharite ná peye hoi utalá
Vistrita ei ságar belá
Manke bhulái gán geye

Áshá vijaŕita ánkhi tárá mor
Tava bhávanáy rayeche vibhor
Cidákáshe bháse citta cakor
Sambodhir eśańá niye

জেগে' আছি জেগে' আছি
জেগে' আছি তব পথ চেয়ে
দিন কেটে' যায় আতপ জ্বালায়
নিশায় তমসা আসে ছেয়ে

জানি বুঝি আমি নই একেলা
ধরিতে না পেয়ে হই উতলা
বিস্তৃত এই সাগর বেলা
মনকে ভুলাই গান গেয়ে

আশা-বিজড়িত আখিতারা মোর
তব ভাবনায় রয়েছে বিভোর
চিদাকাশে ভাসে চিত্ত চকোর
সম্বোধির এষণা নিয়ে

O Lord, waiting for Your arrival,
I have remained awake.
My days are passing in burning heat of sun
then darkness envelops all in nights.
I know and understand that I am not alone,
but being unable to hold You, I become frantic.
On this expanse of sea shore, I console my mind
by singing the song. Fastened to hope,
the pupils of my eyes remain engrossed
in Your ideation. The cakor bird of my mind
soars in the psychic sky,
carrying the will of enlightenment.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Tumi theko amar duhkhe sukhete
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Tumi jadi nahi ele