User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
(Song 3183)
Tag: Reverted
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Shiva.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3183]]
| date = 1985 October 16
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3183%20E%20dhulir%20dharaniite.mp3}}{{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3183%20E%20DHU%27LIR%20DHARAN%27IITE%20SHUDHU%20BHA%27LO%20LA%27GA%27.mp3}}{{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3183%20E%20DHU%27LIR%20DHARAN%27IITE.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3183<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
E dhúlir dharańiite
Shudhu bhálo lágá ár bhálo básá
Ánanda pratibhu tumi
Tava paribhúte jata kándá hásá
Álok d́háliyá sabákár mane
Ábhuśańe kusumer vane vane
Bhese cale jáo sumukher páne
Marma májháre bhare áshá
Svarńa dyutir drutaga rathe
Ajáná pathik ajánár pathe
Bhese cale jáo madhurimá sáthe
Mlána múkánane diye bháśá
</poem>
| <poem>
এ ধূলির ধরণীতে
শুধু ভালো লাগা আর ভালো বাসা
অনান্দ প্রতিভূ তুমি
তব পরিভূতে যত কাঁদা-হাসা
আলোক ঢালিয়া সবাকার মনে
আভূষণে কুসুমের বনে বনে
ভেসে' চলে' যাও সুমুখের পানে
মর্ম মাঝারে ভরে' আশা
স্বর্ণদ্যুতির দ্রুতগ রথে
অজানা পথিক অজানার পথে
ভেসে' চলে' যাও মধুরিমা সাথে
ম্লান মূকাননে দিয়ে ভাষা
</poem>
| <poem>
O Lord, on this dusty earth,
everything appears only good and loving.
You are symbol of bliss,
and all cries and smiles
are within that.
You pour light in everybody's mind.
The flowers decorate each garden.
You go on floating forward
with core of heart full of hope.
On the speedy chariot of golden light,
as the unknown traveler on unknown path,
You go on gliding with sweetness,
providing language on the gloomy
and dumb faces.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3183%20E%20dhulir%20dharaniite.mp3|singer=Asitima Debnath|weblink=[[Sarkarverse]]}}
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3183%20E%20DHU%27LIR%20DHARAN%27IITE%20SHUDHU%20BHA%27LO%20LA%27GA%27.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3183%20E%20DHU%27LIR%20DHARAN%27IITE.mp3}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Pathapane ceye basiya achi]]
| after  = [[Deke jai sara nahi pai]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Revision as of 01:14, 25 July 2024

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 3183
Date 1985 October 16
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 3183rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

E dhúlir dharańiite
Shudhu bhálo lágá ár bhálo básá
Ánanda pratibhu tumi
Tava paribhúte jata kándá hásá

Álok d́háliyá sabákár mane
Ábhuśańe kusumer vane vane
Bhese cale jáo sumukher páne
Marma májháre bhare áshá

Svarńa dyutir drutaga rathe
Ajáná pathik ajánár pathe
Bhese cale jáo madhurimá sáthe
Mlána múkánane diye bháśá

এ ধূলির ধরণীতে
শুধু ভালো লাগা আর ভালো বাসা
অনান্দ প্রতিভূ তুমি
তব পরিভূতে যত কাঁদা-হাসা

আলোক ঢালিয়া সবাকার মনে
আভূষণে কুসুমের বনে বনে
ভেসে' চলে' যাও সুমুখের পানে
মর্ম মাঝারে ভরে' আশা

স্বর্ণদ্যুতির দ্রুতগ রথে
অজানা পথিক অজানার পথে
ভেসে' চলে' যাও মধুরিমা সাথে
ম্লান মূকাননে দিয়ে ভাষা

O Lord, on this dusty earth,
everything appears only good and loving.
You are symbol of bliss,
and all cries and smiles
are within that.
You pour light in everybody's mind.
The flowers decorate each garden.
You go on floating forward
with core of heart full of hope.
On the speedy chariot of golden light,
as the unknown traveler on unknown path,
You go on gliding with sweetness,
providing language on the gloomy
and dumb faces.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Pathapane ceye basiya achi
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Deke jai sara nahi pai