User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
No edit summary Tag: Reverted |
(Script) Tag: Reverted |
||
Line 38: | Line 38: | ||
Ámár e gáner tarii | Ámár e gáner tarii | ||
Bhásiye dilum tomár páne | Bhásiye dilum tomár páne | ||
Pál uŕiye d́heu | Pál uŕiye d́heu guṋŕiye | ||
Calbe se | Calbe se je dúr ujáne | ||
Kona máná máni ná ár | |||
Tumi jáhár | Tumi jáhár kii bhay táhár | ||
(Sab) | (Sab) Bádháy bhule ásháy dule | ||
Egiye jábo mukta práńe | Egiye jábo mukta práńe | ||
Alakh | Alakh puruś áloke tháko | ||
Dúre theke ábháse d́áko | Dúre theke ábháse d́áko | ||
Priitir parág práńe mákho | Priitir parág práńe mákho | ||
Káche áno | Káche áno alakha t́áne | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Line 58: | Line 58: | ||
কোন মানা মানি না আর | কোন মানা মানি না আর | ||
তুমি যাহার | তুমি যাহার কী ভয় তাহার | ||
(সব) বাধায় ভুলে' আশায় দুলে' | (সব) বাধায় ভুলে' আশায় দুলে' | ||
এগিয়ে যাবো মুক্ত প্রাণে | এগিয়ে যাবো মুক্ত প্রাণে | ||
Line 64: | Line 64: | ||
অলখ পুরুষ আলোকে থাকো | অলখ পুরুষ আলোকে থাকো | ||
দূরে থেকে' আভাসে ডাকো | দূরে থেকে' আভাসে ডাকো | ||
প্রীতির পরাগ প্রাণে মাখো | |||
কাছে আনো অলখ টানে | কাছে আনো অলখ টানে | ||
</poem> | </poem> |
Revision as of 23:33, 19 September 2024
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 4 hours ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 3240 |
Date | 1985 December 6 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 3240th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Ámár e gáner tarii |
আমার এ গানের তরী |
O Lord, I have floated the boat of |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8
Musical notations
Recordings
Currently, only the following rough audio rendition is available.
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Ami tomay bhalabasi, tomar tarei bence achi |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Ami tomay ceyechi, ele na dekha dile na |