Tumi marme ese amar ghum bhaungale: Difference between revisions
m (Text replacement - "! Roman script" to "! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.|group="nb"}}") |
m (Fixing Roman and Bangala scripts, renaming article) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Infobox Prabhat Samgiita | {{Infobox Prabhat Samgiita | ||
| title= Tumi marme ese amar ghum | | title= Tumi marme ese amar ghum bhaungale | ||
| image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]] | | image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]] | ||
| original_title_lang = bn | | original_title_lang = bn | ||
Line 11: | Line 11: | ||
| location in Sarkarverse = <br/>[[File:SVmap NonliteraryWorks.png|220px]] | | location in Sarkarverse = <br/>[[File:SVmap NonliteraryWorks.png|220px]] | ||
}} | }} | ||
'''''Tumi marme ese amar ghum | '''''Tumi marme ese amar ghum bhaungale''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|30<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]]'s [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref> | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
Line 21: | Line 21: | ||
|- | |- | ||
|<poem> | |<poem> | ||
Tumi marme ese ámár ghum | Tumi marme ese ámár ghum bháuṋgále | ||
Tumi nijer | Tumi nijer rauṋe ámár man ráungále | ||
Chilo pather klánti, | Chilo pather klánti, | ||
Line 36: | Line 36: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
তুমি মর্মে এসে | তুমি মর্মে এসে আমার ঘুম ভাঙ্গালে | ||
তুমি নিজের রঙে আমার মন রাঙালে | তুমি নিজের রঙে আমার মন রাঙালে | ||
Line 69: | Line 69: | ||
== Purport == | == Purport == | ||
This is how Sarkar himself described the meaning of the song—<ref>Unpublished transcription from audio recording.</ref> | This is how Sarkar himself described the meaning of the song—<ref>Unpublished transcription from audio recording.</ref> | ||
<blockquote>You roused me from my deep slumber, and You have | <blockquote>You roused me from my deep slumber, and You have coloured my mind with Your colour. The tiredness of my journey is gone. The misunderstandings have disappeared. And all the pollutions of mind have vanished. You removed them with Your own hand. Because of Your intense love for me, my very existence has become a dance, full of rhythm. You have touched the very core of my mind. Gone are the feelings of pride and prestige. Gone are the thoughts of gain and accumulation. You removed all these heavy burdens from my mind and filled me with Your infinite light.</blockquote> | ||
== Notes == | == Notes == | ||
Line 84: | Line 84: | ||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | | title = [[Prabhat Samgiita]] | ||
| years = 1982 | | years = 1982 | ||
| with = Tumi marme ese amar ghum | | with = Tumi marme ese amar ghum bhaungale | ||
| before = [[Amay chotta ekti man diyecho]] | | before = [[Amay chotta ekti man diyecho]] | ||
| after = [[Kon timirer par hote phute uthecho]] | | after = [[Kon timirer par hote phute uthecho]] |
Revision as of 06:12, 17 May 2014
Tumi marme ese amar ghum bhaungale | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0030 |
Date | 1982 October 5 |
Place | Madhukarnika, Anandanagar |
Theme | Enlightenment |
Lyrics | Bengali |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Tumi marme ese amar ghum bhaungale is the 30th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tumi marme ese ámár ghum bháuṋgále |
তুমি মর্মে এসে আমার ঘুম ভাঙ্গালে |
You came into the core of my heart and awakened me from dull slumber. |
Purport
This is how Sarkar himself described the meaning of the song—[3]
You roused me from my deep slumber, and You have coloured my mind with Your colour. The tiredness of my journey is gone. The misunderstandings have disappeared. And all the pollutions of mind have vanished. You removed them with Your own hand. Because of Your intense love for me, my very existence has become a dance, full of rhythm. You have touched the very core of my mind. Gone are the feelings of pride and prestige. Gone are the thoughts of gain and accumulation. You removed all these heavy burdens from my mind and filled me with Your infinite light.
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
- ^ Unpublished transcription from audio recording.
External links
- Listen to the song Tumi marme ese amar ghum bhaungale sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Amay chotta ekti man diyecho |
Prabhat Samgiita 1982 With: Tumi marme ese amar ghum bhaungale |
Succeeded by Kon timirer par hote phute uthecho |