User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
m (Cleared sandbox) |
m (Song 198 sandbox) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{#ifeq:{{{noindex|yes}}}|yes| __NOINDEX__ }} | {{#ifeq:{{{noindex|yes}}}|yes| __NOINDEX__ }} | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
}} | |||
{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| title= {{PAGENAME}} | |||
| image = [[File:PrabhatSamgiita_trilokesh.png|100px]] | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0198]] | |||
| date= 1983 January 13 | |||
| place = Madhumanjusa, Ranchi | |||
| theme = () Enlightenment, Liberation, Sacrifice, Contemplation, Longing, Determination, [[Neohumanism]], [[PROUT]] | |||
| lyrics = Bengali | |||
| melody = | |||
| location in Sarkarverse = <br/>[[File:SVmap_NonliteraryWorks.png|220px]] | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|198<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]]'s [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Ámár e manoviińá chandahiiná, | |||
Bájibe shudhu se yadi bájáy 2 | |||
Táhári surete sur miliye diye, | |||
Bájáte hove viińáy 2 | |||
Bájibe shudhu se yadi bájáy | |||
Ámár e manoviińá chanda hiiná, | |||
Bájibe shudhu se yadi bájáy | |||
Sakal bhávete se shudhu háse 2 | |||
Basáte gele base ná páshe 2 | |||
Hiyár hási kothá jáy bhási 2 | |||
Kon videshe se je go háráy 2 | |||
Bájibe shudhu se yadi bájáy | |||
Ámár e manoviińá chanda hiiná, | |||
Bájibe shudhu se yadi bájáy | |||
Ánkhi páne cáy dhará náhi dey 2 | |||
Nece cale jáy surera máyáy 2 | |||
Bájibe shudhu se yadi bájáy | |||
Ámár e manoviińá chandahiiná | |||
Bájibe shudhu se yadi bájáy | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
আমার এ মনোবীণা ছন্দহীনা বাজিবে শুধু সে যদি বাজায় | |||
তাহারই সুরেতে সুর মিলিয়ে দিয়ে বাজাতে হবে বীণায় | |||
সকল ভাবেতে সে শুধু হাসে, বসাতে গেলে বসে না পাশে | |||
হিয়ার হাসি কোথা' যায় ভাসি', কোন্ বিদেশে সে য গো যায় হারায় | |||
আঁখি পানে চায়, ধরা নাহি দেয়, নেচে' চলে' যায় সুরের মায়ায় | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
This lyre of my mind has lost its rhythm. | |||
It produces music, only if He plays it. | |||
Merging one's melody in His melody, | |||
One will have to play the instrument. | |||
In all expression, He smiles. | |||
He persistently refuses to sit beside me. | |||
The smiles of my heart drift away | |||
Towards an unknown, fardistant land. | |||
He looks into my eyes, | |||
Eluding my grasp. | |||
He leaves me behind, | |||
Dancing to the magic of melody. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== External links == | |||
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___198%20A%27MA%27R%20E%20MANOVIIN%27A%27%20CHANDA%20HIINA%27.mp3}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1983 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Sathii amar bandhu amar]] | |||
| after = [[Hiyara majhare niirava prahare]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1983]] |
Revision as of 12:12, 11 December 2014
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 9 years ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0198 |
Date | 1983 January 13 |
Place | Madhumanjusa, Ranchi |
Theme | () Enlightenment, Liberation, Sacrifice, Contemplation, Longing, Determination, Neohumanism, PROUT |
Lyrics | Bengali |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 198th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Ámár e manoviińá chandahiiná, |
আমার এ মনোবীণা ছন্দহীনা বাজিবে শুধু সে যদি বাজায় |
This lyre of my mind has lost its rhythm. |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
External links
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Sathii amar bandhu amar |
Prabhat Samgiita 1983 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Hiyara majhare niirava prahare |