Ogo amar adarer mati: Difference between revisions
(Refinement) |
m (Text replacement - "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs" to "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs") |
||
Line 13: | Line 13: | ||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___355%20OGO%2C%20A%27MA%27R%20A%27DARER%20MA%27T%27I.mp3}} | | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___355%20OGO%2C%20A%27MA%27R%20A%27DARER%20MA%27T%27I.mp3}} | ||
}} | }} | ||
'''''Ogo amar adarer mati''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|355<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita | '''''Ogo amar adarer mati''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|355<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs 301-400|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082VHJBK1|ISBN=9781386489122}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref> | ||
== Lyrics == | == Lyrics == |
Revision as of 19:09, 22 August 2021
Ogo amar adarer mati | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0355 |
Date | 1983 March 18 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | PROUT |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Ogo amar adarer mati is the 355th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Ogo ámár ádarer mát́i |
ওগো আমার আদরের মাটি |
Oh my dear mother,[nb 2] |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ Typically, the word mát́i would be translated as the soil (earth). However, it can also mean the mother (má-t́i). In this song, both concepts are mingled; the song could be about the soil or about the mother. In other words, the soil is being likened to and addressed as a mother; or the mother is being praised with metaphors of the soil. This could be treated as an ecological song or a song in praise of women, promoting their social elevation. For reference, see also Nacer tale egiye cale.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita: Songs 301-400 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082VHJBK1 ISBN 9781386489122
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Ogo amar adarer mati sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Prabhu tomar liilar chale |
Prabhat Samgiita 1983 With: Ogo amar adarer mati |
Succeeded by Jhara kusumera vyatha bojho na |