User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2276) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Bumblebee2.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2276]] | |||
| date= 1985 January 26 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2276%20BHOMORA%27%20BOLE%20BAKUL%20PHU%27LE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2276<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Bhomrá bale bakul phule | |||
Tomár káche ná jái | |||
Tomár buker madhu shukiye geche | |||
Jáhá kichu chilo tomár | |||
Paŕlo jhare paŕe dhulár | |||
Tomár shriisaḿpad sheś hayeche | |||
Bakul bole shono madhup, | |||
Bhálo básá neiko lolup | |||
Káche eso páshe baso | |||
Kathá rayeche | |||
Bhramará bole samay je nái anya | |||
Phuler sandháne jái | |||
Kathá bole kála hárále | |||
Sánjher bhaya áche | |||
Bakul bole param pitá | |||
Tumi bojho marmavyathá | |||
Tomár páye paŕi lut́iye | |||
Áshrayera khonje | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
ভোমরা বলে বকুল ফুলে | |||
তোমার কাছে না যাই | |||
তোমার বুকের মধু শুকিয়ে গেছে | |||
যাহা কিছু ছিল তোমার | |||
পড়ল ঝরে’ ‘পরে ধূলার | |||
তোমার শ্রী-সম্পদ শেষ হয়েছে | |||
বকুল বলে শোন মধুপ | |||
ভালবাসা নয়কো লোলুপ | |||
কাছে এসে’ পাশে বসো | |||
কথা রয়েছে | |||
ভোমরা বলে সময় যে নাই | |||
অন্য ফুলের সন্ধানে যাই | |||
কথা বলে’ কাল হারালে | |||
সাঁঝের ভয় আছে | |||
বকুল বালে পরম পিতা | |||
তুমিই বোঝ মর্মব্যথা | |||
তোমার পায়ে পড়ি লুটিয়ে | |||
আশ্রয়ের খোঁজে | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
The bee tells the bakul flowers, | |||
“i would not come close to you, | |||
the honey within your bosom has dried up. | |||
whatever was yours has withered away | |||
and is lying in dust. | |||
your glorifying assets are lost”. | |||
the bakul says, “listen o bee, | |||
i am not lusty of love, | |||
Come close, sit near and talk”. | |||
the bee says, there is no time; | |||
i shall go in search of other flowers. | |||
time will be lost in talk, | |||
there is fear of evening.” | |||
Bakul says, o Parama pita’, | |||
you understand the mental agony, | |||
i am prostrating at your feet, | |||
looking for shelter. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2276%20BHOMORA%27%20BOLE%20BAKUL%20PHU%27LE.mp3}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Tomare peyechi gahane gopane]] | |||
| after = [[Patha bhule tumi esechile]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 04:09, 12 February 2022
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 2 years ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2276 |
Date | 1985 January 26 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2276th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Bhomrá bale bakul phule |
ভোমরা বলে বকুল ফুলে |
The bee tells the bakul flowers, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Tomare peyechi gahane gopane |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Patha bhule tumi esechile |