User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Cleared sandbox)
Tag: Replaced
(Song 2291)
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Horse.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2291]]
| date= 1985 January 28
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2291%20TOMA%27RE%20CA%27I%20JE%20KA%27CHE%20MANER%20MA%27JHE.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2291<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Tomáre cái je káche manera májhe
Dúre tháká dáy
Saláje sakal káje bhávi tomáke
Base niráláy
Dil bágicáy jata pápŕi
Chilo jakhan ná phot́á kunŕi
Takhan theke mor korake
Sonálii práń je upacáy
Eso priya áro káche
Hiyár madhu bhará áche
Raḿga beraḿger phul phut́eche
Sájáno gul bágicáy
</poem>
| <poem>
তোমারে চাই যে কাছে মনের মাঝে
দূরে থাকা দায়
সলাজে সকল কাজে ভাবি তোমাকে
বস্রে’ নিরালায়
দিল-বাগিচায় যত পাপড়ি
ছিল যখন না-ফোটা কুঁড়ি
তখন থেকে মোর কোরকে
সোণালী প্রাণ যে উপচায়
এসো প্রিয় আরো কাছে
হিয়ায় মধু ভরা আছে
রঙ্‌- বেরঙের ফুল ফুটেছে
সাজানো গুলবাগিচায়
</poem>
| <poem>
O lord, i want you close, within the mind;
it is hard to remain away.
i love you in all my actions,
with shyness, sitting secluded.
when all the petals remained as
unbloomed buds of the garden of heart,
then you stayed within the pollen,
creating golden vitality.
o dear, come closer,
honey is filled in the heart.
the flowers are blooming in diverse colours,
decorating the floral garden.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2291%20TOMA%27RE%20CA%27I%20JE%20KA%27CHE%20MANER%20MA%27JHE.mp3}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Timir shese alor deshe]]
| after  = [[Path bendhe dilo e kii bhalabasa]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Revision as of 08:46, 27 February 2022

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2291
Date 1985 January 28
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 2291st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomáre cái je káche manera májhe
Dúre tháká dáy
Saláje sakal káje bhávi tomáke
Base niráláy

Dil bágicáy jata pápŕi
Chilo jakhan ná phot́á kunŕi
Takhan theke mor korake
Sonálii práń je upacáy

Eso priya áro káche
Hiyár madhu bhará áche
Raḿga beraḿger phul phut́eche
Sájáno gul bágicáy

তোমারে চাই যে কাছে মনের মাঝে
দূরে থাকা দায়
সলাজে সকল কাজে ভাবি তোমাকে
বস্রে’ নিরালায়

দিল-বাগিচায় যত পাপড়ি
ছিল যখন না-ফোটা কুঁড়ি
তখন থেকে মোর কোরকে
সোণালী প্রাণ যে উপচায়

এসো প্রিয় আরো কাছে
হিয়ায় মধু ভরা আছে
রঙ্‌- বেরঙের ফুল ফুটেছে
সাজানো গুলবাগিচায়

O lord, i want you close, within the mind;
it is hard to remain away.
i love you in all my actions,
with shyness, sitting secluded.
when all the petals remained as
unbloomed buds of the garden of heart,
then you stayed within the pollen,
creating golden vitality.
o dear, come closer,
honey is filled in the heart.
the flowers are blooming in diverse colours,
decorating the floral garden.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Timir shese alor deshe
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Path bendhe dilo e kii bhalabasa