Phalgune mor phulavane: Difference between revisions
(Retranslated and removed PSUC flag) |
(Refinement) |
||
Line 60: | Line 60: | ||
Oh Who came, a mystery? | Oh Who came, a mystery? | ||
I could not recognize, I did not make welcome; | I could not recognize, I did not make welcome; | ||
You smiled, but | You smiled, but no word did You speak. | ||
With Your pulse You filled the earth; | With Your pulse You filled the earth; |
Revision as of 08:05, 12 July 2022
Phalgune mor phulavane | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2326 |
Date | 1985 February 5 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | None available |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Phalgune mor phulavane is the 2326th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Phálgune mor phulavane |
ফাল্গুনে মোর ফুলবনে |
At springtime, in my flower garden, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2022) Prabhat Samgiita Songs 2301-2400 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798201896676
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8
Musical notations
Recordings
Currently, no audio file is available.
Preceded by Andhar ghare ghumiye chilum |
Prabhat Samgiita 1985 With: Phalgune mor phulavane |
Succeeded by Corabalira pare |