User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2728) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Niilakantha.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2728]] | |||
| date = 1985 May 27 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2728%20TOMA%27KEI%20NIYE%20JIIVAN%20UTSAV.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2728<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Tomákei niye jiivana utsav | |||
Tomákei niye jata gán | |||
Sárá vishve tumii pratibhu, | |||
Amrita cetanári práńa | |||
Cetaná cakre madhya mańi | |||
Citi saritárekáche áno t́ani | |||
Samvedane ei bujhi jáni | |||
Sabe tava karuńári dán | |||
Vistári ácho dúr theke dúre | |||
Ságare atale adrir shire | |||
Paramáńu náce tomárei ghire | |||
Se nácer náhi avasán | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
তোমাকেই নিয়ে জীবন-উৎসব | |||
তোমাকেই নিয়ে যত গান | |||
সারা বিশ্বে তুমিই প্রতিভূ | |||
অমৃত চেতনারই প্রাণ | |||
চেতনা চক্রে মধ্যমণি | |||
চিতি সরিতারে কাছে আন টানি' | |||
সংবেদনে এই বুঝি জানি | |||
সবে তব করুণারই দান | |||
বিস্তারি' আছ দূর থেকে দূরে | |||
সাগরে অতলে অদ্রির শিরে | |||
পরমাণু নাচে তোমারেই ঘিরে | |||
সে নাচের নাহি অবসান | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, the festivity of life is due to you, | |||
all songs are due to you. You are | |||
the representative of the whole universe, | |||
the very life of the immortal consciousness. | |||
you are the nucleus gem of | |||
the cycle of consciousness. | |||
you pull close the stream of consciousness. | |||
By feelings, i know and understand that all are | |||
gifts of your mercy. you are spread far and far, | |||
into the depth of the ocean | |||
and the top of the mountains. | |||
the atoms dance surrounding you, | |||
and there is no end of that dance. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2728%20TOMA%27KEI%20NIYE%20JIIVAN%20UTSAV.mp3|singer=Acarya Hemakanta Brahmacarii|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Jiivaner dhara sagare dhay]] | |||
| after = [[Tumi je esecho alodhara enecho]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] | |||
Acarya Tattvavedananda Avadhuta | |||
the note-taking team | |||
Krishna Dutta | |||
Kalyanii Ghosh | |||
Dipanwita Debnath | |||
Avadhutika Ananda Arundhati Acarya | |||
an unknown performer |
Revision as of 22:54, 16 May 2023
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 16 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2728 |
Date | 1985 May 27 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2728th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tomákei niye jiivana utsav |
তোমাকেই নিয়ে জীবন-উৎসব |
O lord, the festivity of life is due to you, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Acarya Hemakanta Brahmacarii on Sarkarverse
Preceded by Jiivaner dhara sagare dhay |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Tumi je esecho alodhara enecho |
Acarya Tattvavedananda Avadhuta the note-taking team Krishna Dutta Kalyanii Ghosh Dipanwita Debnath Avadhutika Ananda Arundhati Acarya an unknown performer