User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2749) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KingKrsna.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2749]] | |||
| date = 1985 June 1 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2749%20GHOR%20TAMASA%27Y%20ESECHILE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2749<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Ghor tamasáy esechile | |||
Áloy bhuvan bhariye dile | |||
Mánavatár páne ceye | |||
Práńer pradiip jvele gele | |||
Chanda dháráy sur ániye | |||
Múk bhávanáy bháśá diye | |||
Nrtya capal práńotpal | |||
Dhúsar dharáy hese phot́ále | |||
Esecho karuńá kare | |||
Raunga dhariye cidambare | |||
Kśudra brhat ańu mahat | |||
Ut́halo nece mandánile | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
ঘোর তমসায় এসেছিলে | |||
আলোয় ভুবন ভরিয়ে দিলে | |||
মানবতার পানে চেয়ে | |||
প্রাণের প্রদীপ জ্বেলে' গেলে | |||
ছন্দধারায় সুর আনিয়ে | |||
মূক ভাবনায় ভাষা দিয়ে | |||
নৃত্যচপল প্রাণোৎপল | |||
ধূসর ধরায় হেসে ফোটালে | |||
এসেছ করুণা করে | |||
কঙ্ ধরিয়ে চিদম্বরে | |||
ক্ষুদ্র বৃহৎ অণু মহৎ | |||
উঠল নেচে মন্দানিলে | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, you came in intense darkness, | |||
and filled the world with illumination. | |||
looking at the humanity, | |||
you kindled lamp of vitality. | |||
bringing the melody through the flow of rhythm, | |||
you provided language to the dumb feelings. | |||
on the barren dusty earth, | |||
smilingly You bloomed lotus of the heart, | |||
dancing vibrantly. you came showing mercy, | |||
providing colourations in the firmament of the mind. | |||
small and big, particle and great, | |||
started dancing in the soft breeze. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2749%20GHOR%20TAMASA%27Y%20ESECHILE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Shubhra jyotsnate ke go tumi]] | |||
| after = [[Kon se atiite, esechile esechile tumi]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 02:54, 4 June 2023
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 15 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2749 |
Date | 1985 June 1 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2749th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Ghor tamasáy esechile |
ঘোর তমসায় এসেছিলে |
O lord, you came in intense darkness, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Shubhra jyotsnate ke go tumi |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Kon se atiite, esechile esechile tumi |