User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 3140) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Lord_Shiva.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3140]] | |||
| date = 1985 September 10 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Qawwali|Qawwali]], [[:wikipedia:Baul|Baul]], [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3140%20Atanu%20rage%20anurage.mp3}}{{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3140%20ATANU%20RA%27GE%20ANURA%27GE%20PHUL%20PARA%27GE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3140<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Atanu ráge anuráge | |||
Phulaparáge ke elo bhese | |||
Kathá náhi kay shudhu ceye ray | |||
Gul-bágicár korake ese | |||
Ájike man áveshe bhará | |||
Bháver saritá ujáne hárá | |||
Káhári t́áne se shudhu jáne | |||
E pariveshe elo haraśe | |||
Ájike tái bujhite nári | |||
Shata rúpe keno ekeri heri | |||
Ekeri kathá hoye shatadhá | |||
Shata bháve keno háse ákáshe | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
অতনু রাগে অনুরাগে | |||
ফুলপরাগে কে এলো ভেসে' | |||
কথা নাহি কয় শুধু চেয়ে রয় | |||
গুলবাগিচার কোরকে এসে' | |||
আজিকে মন আবেশে ভরা | |||
ভাবের সরিতা উজানে হারা | |||
কাহারই টানে সে শুধু জানে | |||
এ পরিবেশে এলো হরষে | |||
আজিকে তাই বুঝিতে নারি | |||
শত রূপে কেন একেরই হেরি | |||
একেরই কথা হয়ে শতধা | |||
শত ভাবে কেন হাসে আকাশে | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
With bodiless hue and love, and floral fragrance, | |||
Who came floating? He does not speak, | |||
only observes and came into | |||
the cores of the floral garden. | |||
Today the mind is full of impulse, | |||
the stream of feelings overflows. | |||
Under Whose pull, He only knows, | |||
in this environment He came joyfully. | |||
Today I am unable to understand Him. | |||
In hundreds of forms, | |||
why should I search the One? | |||
The affairs of One became flowing | |||
in hundreds of ways, | |||
why does He smile in the sky | |||
in hundreds of ways? | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3140%20Atanu%20rage%20anurage.mp3|singer=Tania Dam|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3140%20ATANU%20RA%27GE%20ANURA%27GE%20PHUL%20PARA%27GE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Jadi na asibe tabe kena]] | |||
| after = [[Ganer mala tomar gale]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 04:29, 13 June 2024
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 3 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 3140 |
Date | 1985 September 10 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Qawwali, Baul, Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 3140th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Atanu ráge anuráge |
অতনু রাগে অনুরাগে |
With bodiless hue and love, and floral fragrance, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Tania Dam on Sarkarverse
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Jadi na asibe tabe kena |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Ganer mala tomar gale |