User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 3185) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Sadashiva.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3185]] | |||
| date = 1985 October 18 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3185%20BHA%27LA%20BA%27SIYA%27CHI%20TOMA%27RE%20CEYECHI.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3185<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Bhálabásiyáchi tomáre ceyechi | |||
Ámár maner mainjúśáy | |||
Káche áso náko kena dúre tháko | |||
Bujheo bojho náko mor ásháy | |||
Sudúre thekeo kena hese jáo | |||
Madhuriimákeo madhute d́heke dáo | |||
Álo ándháre liiláte lúkáo | |||
Tomáy bujhe ot́há halo dáy | |||
Juge juge jata eseche jogiirá | |||
Tomár bháve ghire thekeche tárá | |||
Ańu paramáńu niiháriká tárá | |||
Priiti dháre tava stuti gáy | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
ভালবাসিয়াছি তোমারে চেয়েছি | |||
আমার মনের মঞ্জুষায় | |||
কাছে আসো নাকো কেন দূরে থাকো | |||
বুঝেও বোঝো নাকো মোর আশায় | |||
সুদূরে থেকেও কেন হেসে' যাও | |||
মধুরিমাকেও মধুতে ঢেকে' দাও | |||
আল-আধারে লীলাতে লুকাও | |||
তোমায় বুঝে' ওঠা হলো দায় | |||
যুগে যুগে য়ত এসেছে যোগীরা | |||
তোমার ভাবে ঘিরে' থেকেছে তারা | |||
অণু-পরমাণু নীহারিকা-তারা | |||
প্রীতিধারে তব স্তুতি গায় | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O Lord, I love You deeply | |||
inside my mental casket. | |||
Why do not You come and remain away? | |||
Knowingly You do not understand my aspirations. | |||
Staying away, why do You go on smiling? | |||
Why do You cover the sweetness of the honey? | |||
You are hiding Yourself within Your divine liila | |||
of darkness and light. To understand You, | |||
and realize You is very difficult. | |||
Since ages after ages, | |||
all the yogis, aspirants, who came, | |||
they also remained surrounded by Your ideation. | |||
All the atoms, molecules, stars and nebula, | |||
sing Your praise in flow of Your love. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3185%20BHA%27LA%20BA%27SIYA%27CHI%20TOMA%27RE%20CEYECHI.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Deke jai sara nahi pai]] | |||
| after = [[Nrtyer tale tale marmer upakule]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 02:52, 27 July 2024
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 51 days ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 3185 |
Date | 1985 October 18 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 3185th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Bhálabásiyáchi tomáre ceyechi |
ভালবাসিয়াছি তোমারে চেয়েছি |
O Lord, I love You deeply |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Deke jai sara nahi pai |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Nrtyer tale tale marmer upakule |