User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
m (Song 228) |
m (→Lyrics: Script - first pass) |
||
Line 40: | Line 40: | ||
{{font color|green|Krśńa}} | {{font color|green|Krśńa}} | ||
Kaḿsadamane shiśt́apálane | Kaḿsadamane shiśt́apálane | ||
Nishcayi ámi jábo mathuráy | |||
Shubha káje jái shono go sabái | Shubha káje jái shono go sabái | ||
Hásimukhe more dáo vidáy | |||
{{font color|green|Vrajavásii}} | {{font color|green|Vrajavásii}} | ||
E káj | E káj hásimukhe karite páriboná | ||
Cáṋdere ráhugráse jete dite | |||
Rath pathe tava | Rath pathe tava shuye paŕe rabo | ||
Jete náhi dobo kono mate | Jete náhi dobo?? kono mate | ||
{{font color|green|Krśńa}} | {{font color|green|Krśńa}} | ||
Sárathi rath caláo | Sárathi rath caláo | ||
Sárathi rath caláo oder | Sárathi rath caláo oder upare | ||
Jete | Jete habe more áji mathuráy | ||
Nishcayi ámi jábo mathuráy | Nishcayi ámi jábo mathuráy | ||
Jatai priya hok vrata?? ke sárthaka | |||
Jatai priya hok vrata ke sárthaka | |||
Karite bádhá dile sahibo ná táy | Karite bádhá dile sahibo ná táy | ||
</poem> | </poem> | ||
Line 65: | Line 63: | ||
কংসদমনে শিষ্টপালনে | কংসদমনে শিষ্টপালনে | ||
নিশ্চয়ই আমি যাবো মথুরায় | নিশ্চয়ই আমি যাবো মথুরায় | ||
শুভ কাজে যাই | শুভ কাজে যাই শোনো গো সবাই | ||
হাসিমুখে মোরে দাও বিদায় | |||
{{font color|green|ব্রজবাসী}} | {{font color|green|ব্রজবাসী}} | ||
এ কাজ হাসিমুখে করিতে পারিবোনা চাঁদেরে রাহুগ্রাসে যেতে দিতে | এ কাজ হাসিমুখে করিতে পারিবোনা | ||
রথ-পথে তব শুয়ে পড়ে রবো যেতে নাহি দিব কোনো মতে | চাঁদেরে রাহুগ্রাসে যেতে দিতে | ||
রথ-পথে তব শুয়ে পড়ে রবো | |||
যেতে নাহি দিব কোনো মতে | |||
{{font color|green|কৃষ্ণ}} | {{font color|green|কৃষ্ণ}} | ||
সারথি রথ চালাও ওদের উপরে যেতে হবে মোরে আজই মথুরায় | সারথি রথ চালাও ওদের উপরে | ||
যতই প্রিয় হোক ব্রতকে সার্থক করিতে বাধা দিলে সহিবো না তায় | যেতে হবে মোরে আজই মথুরায় | ||
যতই প্রিয় হোক ব্রতকে সার্থক | |||
করিতে বাধা দিলে সহিবো না তায় | |||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> |
Revision as of 14:58, 31 January 2015
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 9 years ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0228 |
Date | 1983 January 25 |
Place | Madhumanjusa, Ranchi |
Theme | (Krsna) Determination |
Lyrics | Bengali |
Audio | <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___228%20KAM%27SA%20DAMANE%20SHIS%27T%27A%20PA%27LANE.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 228th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Krśńa |
কৃষ্ণ |
Krsna |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
External links
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Shono go shono go shono go dharavasii |
Prabhat Samgiita 1983 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Krsna darashane vyakula parane |