Daruna nidagha tape: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "| melody = " to "| music = ")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,summer,longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,summer,longing
Line 69: Line 68:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
In the intense summer heat,
From the scorching summer heat
creepers trembling with affliction,
Creepers shudder out of grief;
my flower dried up.
And, likewise, my bloom is seared.
With Your touch, the rain You bring;
You deluge the dried-up stream...
You make a spring flow endlessly.


By a simple touch,
Listen, listen to my sad story...
You gift rain
Don't inflict more pain on me;
and bring about floods
Don't You know my bosom's aching?
into dried up streams.
Your heart, it is adamantine,
You make fountains immensely overflow.
Devoid of any feeling...
You've enjoyed making me weep!


Listen to me, do not give any more pain!
If like mine Your heart had been,
Do not you know
You would have seen so very many
what pain is resonating in my heart?
Distressed creatures in utter agony.
 
Accept my thousand curtsies please,
How harsh are you!
All kneeling at Your holy feet.
You are without feelings!
Have mercy on me, oh Heart-Thief.
Making me cry,
You smile in great joy.
 
If you would have had a heart like mine,
You could have understood,
how much agony living beings suffer.
 
With a request
to bestow your grace upon me,
please accept my hundreds of salutations
directed all unto your feet!
 
O stealer of hearts!
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 17:57, 31 January 2017


Daruna nidagha tape
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0634
Date 1983 June 29
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme (Summer) Longing
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio <flashmp3>http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___634%20DA%27RUN%27A%20NIDA%27GHA%20TA%27PE.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Daruna nidagha tape is the 634th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Dáruńa nidágha tápe
Latiká viśáde káṋpe
Kusuma shukáye geche mor
Parashe varaśá dáno
Mará gáuṋe ván áno
Jharańá jharáo ajhor

Shońa shońa mor kathá
Dio náko ár vyathá
Jáno náki vyathá báje buke
Kii kat́hin práń tava
Náhi kona anubhava
Káṋdáye hásicho mahá sukhe

Hale hiyá mor mata
Bujhite go kata shata
Kleshapáshe jiiverá kátar
Shata shata náo nati
Shriicarańe e vinati
Krpá karo ogo citacor

দারুণ নিদাঘ তাপে
লতিকা বিষাদে কাঁপে
কুসুম শুকায়ে গেছে মোর
পরশে বরষা দানো
মরা গাঙে বান আনো
ঝরণা ঝরাও অঝোর

শোণ শোণ মোর কথা
দিও নাকো আর ব্যথা
জানো নাকি ব্যথা বাজে বুকে
কী কঠিন প্রাণ তব
নাহি কোন অনুভব
কাঁদায়ে হাসিছো মহা সুখে

হলে হিয়া মোর মত
বুঝিতে গো কত শত
ক্লেশপাশে জীবেরা কাতর
শত শত নাও নতি
শ্রীচরণে এ বিনতি
কৃপা করো ওগো চিতচোর

From the scorching summer heat
Creepers shudder out of grief;
And, likewise, my bloom is seared.
With Your touch, the rain You bring;
You deluge the dried-up stream...
You make a spring flow endlessly.

Listen, listen to my sad story...
Don't inflict more pain on me;
Don't You know my bosom's aching?
Your heart, it is adamantine,
Devoid of any feeling...
You've enjoyed making me weep!

If like mine Your heart had been,
You would have seen so very many
Distressed creatures in utter agony.
Accept my thousand curtsies please,
All kneeling at Your holy feet.
Have mercy on me, oh Heart-Thief.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2016) Prabhat Samgiita – Songs 601-700 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B01N1T7ZF0 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Recordings


Preceded by
Andhar sagar par haye ele
Prabhat Samgiita
1983
With: Daruna nidagha tape
Succeeded by
Nandana madhu sukhe duhkhe bandhu