User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2203) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Enlightenment | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Moon_clouds.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2203]] | |||
| date= 1984 December 10 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Enlightenment | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = None available | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2203<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Tomáre khunjechi | |||
Tiirthe marute | |||
Durgama giriguháte | |||
Kotháo pái ni trpti hay ni | |||
Klánti eneche viśáde | |||
Sabákár tumi ápanár jan | |||
Átmár ceyeo adhik ápan | |||
Se ápan jane se ápan jane | |||
Khunjechi vijane | |||
Bhul hayechilo bujhite | |||
Ápanár jan nikat́e thákibe | |||
Vyathár ashru muchaiyá dibe, | |||
Hásir saunge hási miláibe | |||
Ándhár sarábe álote | |||
Saḿvit eseche bhul bháungiyáche | |||
Bujhechi rayecho manete | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
তোমারে খুঁজেছি তীর্থে মরুতে | |||
দুরগম গিরিগুহাতে | |||
কোথাও পাই নি তৃপ্তি হয় নি | |||
ক্লান্তি এনেছে বিষাদে | |||
সবাকার তুমি আপনার জন | |||
আত্মার চেয়েও অধিক আপন | |||
সে আপন জনে খুঁজেছি বিজনে | |||
ভুল হয়েছিল বুঝিতে | |||
আপনার জন নিকটে থাকিবে | |||
ব্যথার অশ্রু মুছাইয়া দিবে | |||
হাসির সঙ্গে হাসি মিলাইবে | |||
আঁধার সরাবে আলোতে | |||
সম্বিৎ এসেছে ভুল ভাঙ্গিয়াছে | |||
বুঝেছি রয়েছ মনেতে | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, because of my past ignorance, | |||
i was searching you in various pilgrim places, | |||
and in difficult mountains and caves. | |||
but i could not get satisfaction | |||
by not finding you anywhere. | |||
i only got tiredness of frustration. | |||
i did not understand that You are very close | |||
and intimate to one and all, | |||
nearer than one's own's self. | |||
i was searching you in isolation. | |||
this was my blunder. | |||
the own ones would stay nearest | |||
and wipe the tears of pain, | |||
and share joy by bringing light removing darkness. | |||
baba, by your grace now awareness has come, | |||
mistake is rectified | |||
and i realized that you stay within my mind. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
Currently, no audio rendition is available. | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1984 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Amar maner madhuvane, tumi esechile]] | |||
| after = [[Nutaneri alo]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1984]] | |||
[[Category:Songs with no audio file]] |
Revision as of 05:05, 1 December 2021
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 2 years ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2203 |
Date | 1984 December 10 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Enlightenment |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | None available |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2203rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tomáre khunjechi |
তোমারে খুঁজেছি তীর্থে মরুতে |
O lord, because of my past ignorance, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8
Musical notations
Recordings
Currently, no audio rendition is available.
Preceded by Amar maner madhuvane, tumi esechile |
Prabhat Samgiita 1984 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Nutaneri alo |