Se je eseche mor hrdaye guinjariya
Se je eseche mor hrdaye guinjariya | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0038 |
Date | 1982 October 19 |
Place | Madhumalainca, Kalikata |
Theme | Enlightenment |
Lyrics | Bengali |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Se je eseche mor hrdaye guinjariya is the 38th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Se je eseche mor hrdaye guiṋjariyá |
সে যে এসেছে মোর হৃদয়ে গুঞ্জরিয়া |
He has come, and there is a humming in my heart. |
Purport
This is how Sarkar himself described the meaning of the song—[3]
He has come, filling everything with nectar, making everything glitter with radiant light. He has come, dressed in new garments. And now I see this world in a new light. On the clouds of the pains and agonies of my mind, His presence has been reflected like glittering sun rays. And, as a result, rainbows have been created. When His light touched my sorrows, I was filled with the play of rainbow colors. And now I feel as if honey is percolating from all the corners of the universe.
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
- ^ Prabhat Samgiita lyrics
External links
- Listen to the song Se je eseche mor hrdaye guinjariya sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Bhule jaoya bhore sahasa samiire |
Prabhat Samgiita 1982 With: Se je eseche mor hrdaye guinjariya |
Succeeded by Tumi asiyacho shata janapada vahiya |