User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

Song 2266
(Cleared sandbox)
Tag: Replaced
(Song 2266)
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaAdideva.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2266]]
| date= 1985 January 25
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2266%20GA%27NE%20JEGE%20CHILE%20TUMI%20PRA%27N%27E.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2266<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Gáne jegechile tumi práńe
Jágále bhuvane
Tomár giitir parashe
Sabái meteche haraśe
Bhará mane práńe
Tumi ácho tái bence áchi
Tava sure ánande náci
Tomákei bhálobesechi
Amrtera spandane
He sraśt́á rúpakár surakár
Átmár átmiiya sabákár
Sab sattár tumi samáhár
Asiimer madhu rańane
</poem>
| <poem>
গানে জেগেছিলে তুমি প্রাণে
জাগালে ভুবনে
তোমার গীতির পরশে
সবাই মেতেছে হরষে
ভরা মনে প্রাণে
তুমি আছ তাই বেঁচে’ আছি
তব সুরে আনন্দে নাচি
তোমাকেই ভালবেসেছি
অমৃতের স্পন্দনে
হে স্রষ্টা রূপকার সুরকার
আত্মার আত্মীষ সবাকার
সব সত্তার তুমি সমাহার
অসীমের মধু রণনে
</poem>
| <poem>
In song, you were awake.
In your mind, you awakened the universe.
By the touch of your song,
all hearts were filled.
Because you exist, do we exist.
In your melody, i dance in ecstasy.
I love you in the flow of divine nectar.
O creator of all forms and tunes,
You are related to all souls,
You manifest in the multitudes of existence.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2266%20GA%27NE%20JEGE%20CHILE%20TUMI%20PRA%27N%27E.mp3}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Tomari lagiya tomake bhaviya]]
| after  = [[Tomari priitite mugdha ami prabhu]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]