User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

Cleared sandbox
(Script and lines)
(Cleared sandbox)
Tag: Replaced
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KrsnaJJ.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2353]]
| date = 1985 February 11
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2353%20BHUVANE%20BHOLA%27LE%20MAN%20KE%20RA%27UNGA%27LE.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2353<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Bhuvane bholále manke ráuṋále
Anupama{{#tag:ref|The [[#Musical notations|Sargam]] is split as to whether this word should be ''Anupama'' or ''Advitiiya''. As the two words are similar in meaning and there is a considerable amount of repetition in this song, it seems reasonable to give the audio file benefit of the doubt.|group="nb"}} anupama
Sakale tomáy hrdaye pete cáy
Madhuratama tumi madhuratama
Candra tárakáy dúrer niihárikáy
Kácher mánuśe áṋkhir kuhelikáy
Sabete tumi ácho chande tále náco
Priyatama priyatama priyatama
Tava álo jhalakáy maner mańikot́háy
Ashani ulkáy jhaiṋjhá vátyáy
Phuler paráge háso sabáre bhálabáso
Tumi devatá mama nikat́atama
Nikat́atama nikat́atama
</poem>
| <poem>
ভুবনে ভোলালে মনকে রাঙালে
অনুপম অনুপম
সকলে তোমায় হৃদয়ে পেতে চায়
মধুরতম তুমি মধুরতম
চন্দ্র-তারকায় দূরের নীহারিকায়
কাছের মানুষে আঁখির কুহেলিকায়
সবেতে তুমি আছ ছন্দে তালে নাচ
প্রিয়তম প্রিয়তম প্রিয়তম
তব আলো ঝলকায় মনের মণিকোঠায়
অশনি-উল্কায় ঝঞ্ঝা-বাত্যায়
ফুলের পরাগে হাস সবারে ভালবাস
তুমি দেবতা মম নিকটতম
নিকটতম নিকটতম
</poem>
| <poem>
O the singular, incomparable,
you have enchanted the world,
and coloured the mind.
all want to get to your heart.
o you the sweetest.
the moon and stars, distant nebula,
nearby human beings, the fog of eyes,
in all you are present,
and dance with rhythm and beats,
o the dearest.
your light shines,
in the mental jewel box,
in the thunder, meteorite,
storm and cyclones.
you smile in the pollen of flowers,
love all, you are the Deity,
my nearest.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2353%20BHUVANE%20BHOLA%27LE%20MAN%20KE%20RA%27UNGA%27LE.mp3}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Maner gahane saroruha vane]]
| after  = [[Kusuma kanane madhura svanane]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]