|
Tags: Replaced Manual revert |
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Polestar.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2755]]
| |
| | date = 1985 June 3
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2755%20VISHVA%20VYAPIYA%27%20RAYE%20GECHO.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2755<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Vishva vyapiyá raye gecho prabhu
| |
| Khuṋjiyá pái ná balo kena
| |
| Tumi balo kena
| |
| Ańute bhúmáte bhariyá ácho tabu
| |
| Mane hay dúre ácho jena
| |
|
| |
| Tomára cidákáshe tuccha ańu ámi
| |
| Mahodadhite budbud samán máni
| |
| Tomá hate ese tomáte áchi base
| |
| Sheśe tomáte mishe jábo jeno
| |
|
| |
| Áloke áṋdháre aste udaye
| |
| Tomára pathe cali sumukh páne ceye
| |
| Tumi cháŕá nái mor kona t́háṋi
| |
| Ekathá ámi máni tumi máno
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| বিশ্ব ব্যপিয়া রয়ে গেছ প্রভু
| |
| খুঁজিয়া পাই না বলো কেন
| |
| তুমি বলো কেন
| |
| অণুতে ভূমাতে ভরিয়া আছ তবু
| |
| মনে হয় দূরে আছ যেন
| |
|
| |
| তোমার চিদাকাশে তুচ্ছ অণু আমি
| |
| মহোদধিতে বুদ্বুদ্ সমান মানি
| |
| তোমা' হতে এসে' তোমাতে আছি বসে'
| |
| শেষে তোমাতে মিশে যাব জেনো
| |
|
| |
| আলোকে-আঁধারে অস্তে-উদয়ে
| |
| তোমার পথে চলি সুমুখ পানে চেয়ে
| |
| তুমি ছাড়া নাই মোর কোন ঠাঁই
| |
| একথা আমি মানি তুমি মানো
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| O lord, you have remained spread into the whole universe,
| |
| thus i am unable to search you, tell me why?
| |
| though you pervade and fill each atom and the cosmos,
| |
| still it appears as if You are far away.
| |
| in your mental arena’, i am a meager particle,
| |
| i consider myself a drop in your great ocean.
| |
| having come from you, i am resting in you
| |
| and at the end merge back into you.
| |
| in light and dark, rise and fall,
| |
| i move on your path looking forward.
| |
| Leaving you, i have no shelter,
| |
| this fact i accept and you also know.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| * {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2755%20VISHVA%20VYAPIYA%27%20RAYE%20GECHO.mp3|singer=Soumen Das|weblink=[[Sarkarverse]]}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Tumi esecho esecho]]
| |
| | after = [[Cayan kariya puspe puspe]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |