Agun lagiye dile: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Retranslated and removed PSUC flag)
(Refinement)
Line 51: Line 51:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
When made to catch fire
When made to feel the fire
In this month of early springtime,
In this month of early springtime,
Then the ones with heart still sleeping,
Then the ones with heart still sleeping,

Revision as of 13:11, 14 May 2021

Agun lagiye dile
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1904
Date 1984 October 3
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Agun lagiye dile is the 1904th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Águn lágiye dile
Phágune e madhumáse
Ghumiye tháká hiyáy
Jágiye dile saháse

Jad́atár tandrálutá d́hekechilo ghore more
Se ghor kát́iye dile uśńatári kare
Jegechi tava karuńáy rayechi tomári áshe

He bandhu mama priya bhuvane atulaniiya
Vishvátiita kálátiita tumi cidákáshe

আগুন লাগিয়ে দিলে
ফাগুনে এ মধুমাসে
ঘুমিয়ে থাকা হিয়ায়
জাগিয়ে দিলে সহাসে

জড়তার তন্দ্রালুতা ঢেখেছিল ঘোরে মোরে
সে ঘোর কাটিয়ে দিলে উষ্ণতারই করে
জেগেছি তব করুণায় রয়েছি তোমারই আশে

হে বন্ধু মম প্রিয় ভুবনে অতুলনীয়
বিশ্বাতীত কালাতীত তুমি চিদাকাশে

When made to feel the fire
In this month of early springtime,
Then the ones with heart still sleeping,
You awakened with a smile.

A lethargic worldly stupor had enveloped me;
After being made heated, that illusion You did cleave.
By Your mercy I've awoke, and I've stayed in hope of Thee.

Hey my lasting Friend, oh Beloved, in the universe unique,
World-transcendent, beyond time, You reside upon mindsky.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita – Songs 1901-2000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798201598891 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings

In the Sargam, the tala is stated to be Teora but written out as Kaharva. This recording is also in Kaharva.


Preceded by
Alor rather sarathi mor
Prabhat Samgiita
1984
With: Agun lagiye dile
Succeeded by
Chinu unmana kena jani na