Ahvan kari tomare ami, ahvan kari tomare: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 2088)
 
(SEO)
Line 3: Line 3:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_FlowerWithPollen.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Treelinedpath.png
|image_width=200
|image_width=200
|image_height=200
|image_height=200

Revision as of 06:02, 7 August 2021

Ahvan kari tomare ami, ahvan kari tomare
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2088
Date 1984 November 17
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ahvan kari tomare is the 2088th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Áhván kari tomáre (ámi)
Eso mor kśudra kut́ire
Eso mor manamandire

Bhorer áloy khuṋjechi tomáy
Bakul viithite phulsuśamáy
Sandhyátáráy niihárikáy
Rajatashubhra sitádháre

Tomáre khuṋjechi jiivan bhariyá
Sab bhávanáy hiyá upaciyá
Sakala karme práńera dharme
Shubhra dyotanár sudhásáre

আহ্বান করি তোমারে (আমি)
এসো মোর ক্ষুদ্র কুটিরে
এসো মোর মনমন্দিরে

ভোরের আলোয় খুঁজেছি তোমায়
বকুল বীথিতে ফুলসুষমায়
সন্ধ্যাতারায় নীহারিকায়
রজতশুভ্র সিতাধারে

তোমারে খুঁজেছি জীবন ভরিয়া
সব ভাবনায় হিয়া উপচিয়া
সকল কর্মে প্রাণের ধর্মে
শুভ্র দ্যোতনার সুধাসারে

O lord,
I call you, invoke you.
Come to my small hut.
Come to my mental temple.

I search for you in the morning light,
in the floral beauty of bakul flowered lane.
I search for you amidst brilliant white base
of the shining evening stars and nebulae.

I searched for you my whole life,
with overflowing feelings of the heart.
I searched for you in all actions,
characteristics of life,
and, in the essence of nectar of brilliant effulgence.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Tumi ele kotha hate gele kothay
Prabhat Samgiita
1984
With: Ahvan kari tomare ami, ahvan kari tomare
Succeeded by
Tomake cena nahi jay