Aji prabhate hathat ki go: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
(Punctuation)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 55: Line 55:
| <poem>
| <poem>
Can it be that suddenly this morn,
Can it be that suddenly this morn,
The thought of me occurred to Thee...
The thought of me occurred to Thee?
After many an age and incarnation,
After many an age and incarnation,
Your myriad games are now complete?
Your myriad games are now complete.


Today I hear the sound of ankle bells,
Today I hear the sound of ankle bells,
Line 67: Line 67:
And yet within a niche of psyche,
And yet within a niche of psyche,
At a new Vrindavan You did appear,
At a new Vrindavan You did appear,
Granting embrace inside the mind of everybody.
Granting embrace in the mind of everybody.
</poem>
</poem>
|}
|}

Latest revision as of 01:28, 10 July 2023

Aji prabhate hathat ki go
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0694
Date 1983 July 25
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme (Krsna) Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Aji prabhate hathat ki go is the 694th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Áji prabháte hat́hát ki go
Ámár kathá paŕlo mane
Juge juge nánán bháve
Shata liilár avasáne

Áj je shuńi núpura dhvani
Sabár ceye manorama
Dáṋŕáo prabhu prańám kari
Namo namo namo namah
Vrajer sedin anek dúre
Sare geche agocare
Tabu tumi maner końe
Ele nava vrndávane
Dile dhará sabár mane

আজি প্রভাতে হঠাৎ কি গো
আমার কথা পড়লো মনে
যুগে যুগে নানান ভাবে
শত লীলার অবসানে

আজ যে শুণি নূপুর ধ্বনি
সবার চেয়ে মনোরম
দাঁড়াও প্রভু প্রণাম করি
নমো নমো নমো নমঃ
ব্রজের সেদিন অনেক দূরে
সরে গেছে অগোচরে
তবু তুমি মনের কোণে
এলে নব বৃন্দাবনে
দিলে ধরা সবার মনে

Can it be that suddenly this morn,
The thought of me occurred to Thee?
After many an age and incarnation,
Your myriad games are now complete.

Today I hear the sound of ankle bells,
More pleasing than all else.
Lord, please tarry for me to greet...
I bow, I bow and salute Thee.
Those days of Vraj[nb 2] so long back
Have slipped away into the past;
And yet within a niche of psyche,
At a new Vrindavan You did appear,
Granting embrace in the mind of everybody.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ This is a reference to the days when Krsna was a child playing with village friends. Ankle bells and Vrindavan solidify the reference.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 601-700 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082XJY826 ISBN 9781386095170 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Tandrar pare taruna tapana
Prabhat Samgiita
1983
With: Aji prabhate hathat ki go
Succeeded by
Kahakeo papii bheve