Akash jethay sagare misheche: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 1690)
 
(Script)
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|og:image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KrsnaSky.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Ektara.png
|og:image:width=200
|image_width=200
|og:image:height=200
|image_height=200
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|1690]]
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|1690]]
Line 15: Line 13:
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1690%20A%27KA%27SH%20JETHA%27Y%20SA%27GARE%20MISHICHE.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1690%20A%27KA%27SH%20JETHA%27Y%20SA%27GARE%20MISHICHE.mp3}}
}}
}}
'''''Akash jethay sagare misheche''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1690<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>
'''''Akash jethay sagare misheche''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1690<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV17">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 1601-1700|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2020|ASIN=B08HY4FFZ2|ISBN=9781393645771}}</ref><ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 34: Line 32:
Kśudra ámi-r áshá ananta
Kśudra ámi-r áshá ananta
Tái jete cáy bhedi diganta
Tái jete cáy bhedi diganta
Tái to se cáy ekak ekánta
Táito se cáy ekak ekánta
Tomáke nijer mana niiŕe
Tomáke nijer mana niiŕe


Line 50: Line 48:
ক্ষুদ্র-আমি-র আশা অনন্ত
ক্ষুদ্র-আমি-র আশা অনন্ত
তাই যেতে চায় ভেদি' দিগন্ত
তাই যেতে চায় ভেদি' দিগন্ত
তাই তো সে চায় একক একান্ত
তাইতো সে চায় একক একান্ত
তোমাকে নিজের মন-নীড়ে
তোমাকে নিজের মন-নীড়ে


Line 59: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Where the sky meets the horizon over the ocean, the ocean wants him.
Where sky has met with ocean,
The small pits made by cows on the ground reflecting the moon, want
The ocean has wanted it.
to hold the moon, and my mind wants to attain you. the small
Cow's hoofprint wants to catch the moon,{{#tag:ref|When a hoofprint holds liquid, that liquid may reflect the moon.|group="nb"}}
"i" has infinite expectations, that is why it wants to go piercing the limits.
And mind wants to obtain You.
You are the dearest of all in the world, with single ideation in the innermost.
 
Therefore the mind wants to attain you only by its own thread of love.
Unlimited is the tiny-I's wish;
So the horizon it wants to outstrip...
And so it yearns for Ultimate in private,
Yourself inside of own psychic nest.
 
For all people, You are their dearest
And too their one thought most intimate.
So You're the One Whom everybody wants to get,
Lastingly, by means of own strings of love.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 78: Line 84:


== Recordings ==
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1690%20A%27KA%27SH%20JETHA%27Y%20SA%27GARE%20MISHICHE.mp3|singer=Krsna Didi|weblink=[[Sarkarverse]]}}
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1690%20A%27KA%27SH%20JETHA%27Y%20SA%27GARE%20MISHICHE.mp3|singer=Krishna Dutta|weblink=[[Sarkarverse]]}}


{{S-start}}
{{S-start}}

Latest revision as of 04:53, 2 February 2024

Akash jethay sagare misheche
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1690
Date 1984 August 16
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Akash jethay sagare misheche is the 1690th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ákásh jetháy ságare misheche
Ságar ceyeche táre
Gośpad cáy cáṋde dhariváre
Man cáy pete tomáre

Kśudra ámi-r áshá ananta
Tái jete cáy bhedi diganta
Táito se cáy ekak ekánta
Tomáke nijer mana niiŕe

Vishvajaner tumi priyatama
Ekak bháveo antaratama
Tái sabe cáy pete je tomáy
Kevali nijer priitid́ore

আকাশ যেথায় সাগরে মিশেছে
সাগর চেয়েছে তারে
গোষ্পদ চায় চাঁদে ধরিবারে
মন চায় পেতে তোমারে

ক্ষুদ্র-আমি-র আশা অনন্ত
তাই যেতে চায় ভেদি' দিগন্ত
তাইতো সে চায় একক একান্ত
তোমাকে নিজের মন-নীড়ে

বিশ্বজনের তুমি প্রিয়তম
একক ভাবেও অন্তরতম
তাই সবে চায় পেতে যে তোমায়
কেবলই নিজের প্রীতিডোরে

Where sky has met with ocean,
The ocean has wanted it.
Cow's hoofprint wants to catch the moon,[nb 2]
And mind wants to obtain You.

Unlimited is the tiny-I's wish;
So the horizon it wants to outstrip...
And so it yearns for Ultimate in private,
Yourself inside of own psychic nest.

For all people, You are their dearest
And too their one thought most intimate.
So You're the One Whom everybody wants to get,
Lastingly, by means of own strings of love.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ When a hoofprint holds liquid, that liquid may reflect the moon.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2020) Prabhat Samgiita Songs 1601-1700 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B08HY4FFZ2 ISBN 9781393645771 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Suprabhate ei rauna alote
Prabhat Samgiita
1984
With: Akash jethay sagare misheche
Succeeded by
Bhalabasi tomay ami, cai na kichui vinimaye