Alakha nirainjana manorainjan: Difference between revisions
(Retranslated and removed PSUC flag) |
(Refinement) |
||
Line 69: | Line 69: | ||
You are with everybody forever and always; | You are with everybody forever and always; | ||
Morning and evening, all pray for Your grace. | Morning and evening, all pray for Your grace. | ||
Your path of love, | Your path of love, bright chariot of mind, | ||
It goes leaping over | It goes leaping over all hurdles delusory. | ||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 23:49, 31 May 2023
Alakha nirainjana manorainjan | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2648 |
Date | 1985 May 4 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Alakha nirainjana manorainjan is the 2648th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Alakha niraiṋjana manoraiṋjan |
অলখ নিরঞ্জন মনোরঞ্জন |
Unseen Supreme Being, pleasing to mind, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2601-2700 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798223353959
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Alakha nirainjana manorainjan sung by Soumen Das on Sarkarverse
Preceded by Badha eseche bheunge geche |
Prabhat Samgiita 1985 With: Alakha nirainjana manorainjan |
Succeeded by Aloke snata anande smita |