Alojhara shravanii sandhyay: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2901-3000|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2901-3000|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Enlightenment | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Enlightenment | ||
Line 56: | Line 55: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
On this | On this light-dripping [[:wikipedia:Shravana (month)|Shravan]] evening, | ||
my mind goes | Upon a restless breeze with a lilting resonance, | ||
To a far distance my mind goes a-floating. | |||
Silently coming a southern wind, | |||
Today to me it did speak in whispers: | |||
"Don't go anywhere, you remain here; | |||
The one you want, He also wants to appear. | |||
have | "So much nightfall has left, and so many nights; | ||
Gone have days aplenty, so much lunar daytime. | |||
Keep in mind on this day will arrive that Guest Divine, | |||
By Whose smile the world becomes giddy." | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 05:49, 3 May 2024
Alojhara shravanii sandhyay | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2998 |
Date | 1985 August 7 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Enlightenment |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Alojhara shravanii sandhyay is the 2998th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Álojhará shrávańii sandhyáy (ei) |
আলোঝরা শ্রাবণী সন্ধ্যায় (এই) |
On this light-dripping Shravan evening, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2024) Prabhat Samgiita Songs 2901-3000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798224417551
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Alojhara shravanii sandhyay sung by Avadhutika Ananda Arundhati Acarya on Sarkarverse
Preceded by Malayanile ei shephalii mule |
Prabhat Samgiita 1985 With: Alojhara shravanii sandhyay |
Succeeded by Vajra anale ele shanta susama dhele |