Aloker ei purnotsave

From Sarkarverse
Revision as of 05:21, 7 December 2016 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 692)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Aloker ei purnotsave
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0692
Date 1983 July 25
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Audio <flashmp3>http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___692%20A%27LOKER%20EI%20PU%27RN%27OTSAVE.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Aloker ei purnotsave is the 692nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Áloker ei púrńotsave
Tumi ácho kena eká eká
Khushiibhará práńe sumadhura táne
Gáiche jakhana pika keká

Avaniir ei padmavediite
Ásiyácho tumi tritápa harite
Shuśka mukule phul phot́áyecho
Dukule pláviyá tiirarekhá

Ásiyácho tumi áshray dite
Anátha jáhárá vyatháhata cite
Asaháy mane bal jogáite
Darpiir bháuṋgi rathacáká

আলোকের এই পূর্ণোৎসবে
তুমি আছো কেন একা একা
খুশীভরা প্রাণে সুমধুর তানে
গাইছে যখন পিক-কেকা

অবনীর এই পদ্মবেদীতে
আসিয়াছো তুমি ত্রিতাপ হরিতে
শুষ্ক মুকুলে ফুল ফোটায়েছো
দুকুলে প্লাবিয়া তীররেখা

আসিয়াছো তুমি আশ্রয় দিতে
অনাথ যাহারা ব্যথাহত চিতে
অসহায় মনে বল জোগাইতে
দর্পীর ভাঙ্গি রথচাকা

O lord,
on the occasion of the total festivity of light,
why do you remain alone?

When the peacock and cuckoo sing,
full of enthusiasm, in sweet melody.

On the lotus altar of this earth,
You have come to destroy the threefold sorrows.

On dry buds you made flowers bloom
You brought about floods on both sides of the river bank.
You came to provide shelter to orphans,
to alleviate distressed minds,
to arouse strength in the helpless,
and to break the wheels of the carts
of those selfishly proud.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Recordings


Preceded by
Tumi esecho tumi esecho, maru hiyar majhe
Prabhat Samgiita
1983
With: Aloker ei purnotsave
Succeeded by
Tandrar pare taruna tapana