Amar jiivan dhanya karecho

From Sarkarverse
Revision as of 01:26, 15 March 2017 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 775)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Amar jiivan dhanya karecho
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0775
Date 1983 August 19
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <flashmp3>http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___775%20A%27MA%27R%20JIIVAN%20DHANYA%20KARECHO.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Amar jiivan dhanya karecho is the 775th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ámár jiivan dhanya karecho
Tomár apár priiti d́hele
Nandita kare chanda bharecho
Tomár atul liiláchale

Mamatár madhu enechile baṋdhu
Ámáre bharáte bháváloke shudhu
Hiyá upaciyá utsarjiyá
Aphuráń práń bharechile

Cáo nái kichu náo nái kichu
Shata doś jene bhávo niko niicu
Calite balecho path dhare rju
Jyotir dháráy jharechile
Ananta diip jvelechile (tumi)

আমার জীবন ধন্য করেছো
তোমার অপার প্রীতি ঢেলে
নন্দিত করে ছন্দ ভরেছো
তোমার অতুল লীলাছলে

মমতার মধু এনেছিলে বঁধু
আমারে ভরাতে ভাবালোকে শুধু
হিয়া উপচিয়া উৎসর্জিয়া
অফুরাণ প্রাণ ভরেছিলে

চাও নাই কিছু নাও নাই কিছু
শত দোষ জেনে ভাবো নিকো নীচু
চলিতে বলেছো পথ ধরে ঋজু
জ্যোতির ধারায় ঝরেছিলে
অনন্ত দীপ জ্বেলেছিলে (তুমি)

O Lord,
You blessed my life
to worthiness,
by pouring into it unlimited love.

You filled it with pleasure
by adding to it rhythm
from your uncomparable delusive game.

O my companion,
You brought to me the honey of affection,
only to fill me with the illumination of ideation.

You filled me with unending vivacity
and made my heart overflow.

You never want nor take anything, and although you know
the hundreds of defects in me,
You don't treat me inferior.

You gave instructions to follow a straight path.
You flowed a current of effulgence,
and kindled an infinite number of lamps.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Recordings


Preceded by
Tomari ashay din gune jai
Prabhat Samgiita
1983
With: Amar jiivan dhanya karecho
Succeeded by
Man jadi mor kabhu bheunge jay